이번에 소개할 곡은 2009년에 발표한 곡입니다.

Ingrid Michaelson(잉그리드 마이클슨)의

'Sort Of'입니다.

앨범 Everybody에 수록되었죠.


상대를 떠나고 싶지만

떠날 수 없는 마음을 담은 가사입니다.

안타까운 곡이네요.


이 곡은 사실 가사는 안 어울리지만

저희 부부가 들으면

결혼을 떠올리게 하는 곡이기도 합니다.

결혼식 DVD의 배경음악으로

선택된 곡이거든요.

가사의 중요성을 다시 느끼게 되네요. :D



Baby you've got the sort of

hands to rip me apart

넌 뭐랄까 날 갈기갈기 찢어버릴

손을 가지고있어

And baby you've got the sort of

face to start this old heart

그리고 넌 이 오래된 애정을 시작할 수 있는

표정을 가지고 있어

But your eyes are warning me

this early morning

하지만 이른 아침에

너의 눈이 나에게 경고하고있어

That my love's too big for you, my love

나의 사랑이 너에게 너무 크다고


Baby you've got the sort of

laugh that waters me

넌 날 눈물짓게 만드는

웃음을 가지고 있어

And makes me grow tall and strong

and proud and flattens me

그리고 날 성장시키고 강하게 하고

자랑스럽게 하고 때론 겸손하게 했어

I find you stunning,

너가 눈부시다는 걸 알게되었어

but you are running me down

하지만 넌 날 도망가

My love's too big for you, my love

내 사랑이 너에게 너무 크다고

My love's too big for you, my love

내 사랑이 너에게 너무 크다고


And if I was stronger then

I would tell you no

너에게 싫다고 말할 정도로

강하면 어떨까

And if I was stronger then

I will leave this show

이 쇼를 떠날정도로

강하면 어떨까

And if I was stronger

then I would up and go

떠날정도로 강하면 어떨까

But here I am

하지만 난 여기있네

and here we go again

우린 다시 여기있어


Baby you've got the sort of

eyes that tell me tales

That your sort of mouth

just will not say,

너의 입은 말하지 않는

이야기를 말해주는 눈을 가지고 있어

the truth impales

That you don't need me,

but you won't leave me

넌 날 필요로 하지는 않지만

날 떠나지 않을거라는

진실을 드러내지

My love's too big for you, my love

나의 사랑이 너에게 너무 크지

My love's too big for you, my love

나의 사랑이 너에게 너무 크지


And if I was stronger then

I would tell you no

너에게 싫다고 말할 정도로

강하면 어떨까

And if I was stronger then

I will leave this show

이 쇼를 떠날정도로

강하면 어떨까

And if I was stronger

then I would up and go

떠날정도로 강하면 어떨까

But here I am

하지만 난 여기있네

and here we go again

우린 다시 여기있어


Tell me what to do

to take away the you?

널 떠나려면 어떻게 해야할지 말해줘

Take away the you

널 떠나려면

Take away the you

널 떠나려면

Take away the you

널 떠나려면

Take away the you

널 떠나려면

Take away the you

널 떠나려면


And if I was stronger

then I would tell you no

너에게 싫다고 말할 정도로

강하면 어떨까

(take away the you)

널 떠나려면

And if I was stronger

then I will leave this show

이 쇼를 떠날정도로

강하면 어떨까

(take away the you)

널 떠나려면

And if I was stronger

then I would up and go

이 쇼를 떠날정도로

강하면 어떨까

But here I am

하지만 난 여기있네

and here we go again

우린 다시 여기있어


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Everybody_(Ingrid_Michaelson_album)


이번에 소개할 곡은 Coldplay(콜드플레이)가

2000년에 발표한 Parachutes 앨범에 수록된

'Trouble' 입니다.


이 곡은 밤에 드라이브하면서 들으면

분위기가 엄청난 곡입니다.

살짝 우울한 느낌을 주기도 하지만

그 느낌이 또 밤과 잘 어울리더군요.


밤과 잘 어울리는 다른 곡들을 추천하면서

포스팅을 마칩니다. :D

Honne(혼네)-Warm on a Cold Night

Andrew Belle(앤드류 벨)-In My Veins(Feat.Erin McCarley(에린 맥칼리))

John Lennon(존 레논)-Oh My Love




Oh no I see a spider web

오 안돼 거미줄을 봐요

It's tangled up with me

나와 엉켜있어요

And I lost my head

그리고 난 머리를 잃어버렸어요

And thought of

all the stupid things I said

그리고 온갖 바보같은 것들에 대한

생각을 내뱉었어


Oh no what's this a spider web

오 안돼 이 거미줄은 뭔가요

and I'm caught in the middle

그리고 한가운데 걸려있어요

So I turned to run

난 도망가려고 해요

the thought of

all the stupid things I've done

내가 했던 모든 바보같은 일들에

대한 생각으로부터


And I never meant to cause you trouble

난 절대 당신에게 문제를 일으킬

의도가 아니었어요

And I never meant to do you wrong

절대 나쁘게 대하려했던게 아니었어요

And ah well if I ever caused you trouble

내가 당신에게 문제를 일으켰다면

Oh no I never meant to do you harm

당신에게 해가 될 의도는 전혀 없었어요


Oh no I see a spider web

오 안돼 난 거미줄을 봐요

and it's me in the middle

중앙에 내가 있네요

So I twist and turn

그래서 난 이리저리 흔들어요

Here am I in my little bubble

난 약간 취해있어요


Singing it out

크게 노래 불러요


I never meant to cause you trouble

난 절대 당신에게 문제를 일으킬

의도가 아니었어요

And I never meant to do you wrong

절대 나쁘게 대하려했던게 아니었어요

And ah well if I ever caused you trouble

내가 당신에게 문제를 일으켰다면

And oh no I never meant to do you harm

당신에게 해가 될 의도는 전혀 없었어요


They spun a web for me

그들이 날 위해 거미줄을 쳤네요

They spun a web for me

그들이 날 위해 거미줄을 쳤네요

They spun a web for me

그들이 날 위해 거미줄을 쳤네요


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Parachutes_(album)


이번에 소개할 곡은 007 Skyfall(스카이폴)의 주제가인

Adele(아델)이 부른 Skyfall입니다.


Adele이 부른 곡을 소개한 바 있습니다.

Adele(아델)-When We Were Young

Adele(아델)-Make You Feel My Love


아델의 호소력 짙은 목소리가

독특했던 007영화의 오프닝을 만들었던

기억이 납니다.

아카데미 시상식에서 주제가 상을

수상했다고 하네요.

그래서인지는 몰라도

영화보다 이 곡이 더 기억에 남네요. :D



This is the end

이게 끝이야


Hold your breath and count to ten

숨을 참고 10까지 세어봐

Feel the earth move

지구가 움직이는 걸 느껴봐

and then hear my heart burst again

그리고 내 심장이 다시 터지는 걸 들어봐


For this is the end

이게 끝이니까

I've drowned and dreamt this moment

난 이 순간에 흠뻑 젖고 꿈꿨어

So overdue I owe them

시간이 지나, 난 그들에게 빚졌어

Swept away, I’m stolen

휩쓸려 내려가, 난 도둑맞았어


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로

At skyfall

하늘이 무너질 때

At skyfall

하늘이 무너질 때


Skyfall is where we start

하늘이 무너질 때 우린 시작할꺼야

A thousand miles and poles apart

천마일 떨어진, 정 반대인

Where worlds collide and days are dark

세상이 충돌하고 낮이 어두워진 때

You may have my number,

내 번호 알꺼야

you can take my name

내 이름을 취해도 되

But you'll never have my heart

하지만 넌 절대 내 마음을 가질 수 없을꺼야


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로

At skyfall

하늘이 무너질 때


Where you go I go

네가 가는 곳엔 나도 가

What you see I see

네가 보는 것은 나도 봐

I know I'd never be me

Without the security

Of your loving arms

너의 보호없이는

내가 될 수 없다는 것을 알아

Keeping me from harm

손해에서 날 지켜주는

Put your hand in my hand

너의 손을 내 손에 놓아

And we'll stand

그리고 우린 버틸꺼야


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

When it crumbles

그 것이 무너질 때

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

Face it all together

함께 모든 것을 직면한채로

At skyfall

하늘이 무너질 때


Let the sky fall

하늘이 무너지게 둬

We will stand tall

우린 굳건히 버틸꺼야

At skyfall

하늘이 무너질 때


이미지 출처 : https://www.billboard.com/articles/news/474782/adele-debuts-james-bond-theme-listen-to-skyfall


이번에 소개할 곡은 아이유의 롤모델로 알려진

Corinne Bailey Rae(코린 베일리 래)가

2006년 자신의 이름과 동명으로 발표한 앨범에

수록된 'Like A Star'입니다.

아이유의 노래 '팔레트'에 나오는

코린이 바로 이 가수입니다.


이 노래는 국내에 많이 알려져 있는데

기타반주에 편안하게 부르는 Corinne의 음색이

매력적으로 다가옵니다.


낮보다는 밤에

차분하게 감상하기 좋은 곡으로

퇴근길에 듣기에도 좋습니다.

비슷한 느낌의 몇 곡을 추천하면서

포스팅 마무리하겠습니다. :D

John Lennon(존 레논)-Out The Blue

Ed Sheeran(에드 시런)-Perfect

Mindy Gledhill(민디 글레드힐)-Anchor




Just like a star across my sky

하늘을 가로지르는 별처럼

Just like an angel off the page

페이지를 벗어난 천사처럼

You have appeared to my life

당신이 내 삶에 나타났어요

Feel like I'll never be the same

예전과 절대 같지않을 것 같아요

Just like a song in my heart

내 마음속의 노래처럼

Just like oil on my hands

내 손의 오일처럼

Oh, I do love you

당신을 사랑해요


Still I wonder why it is

왜 이런걸까 아직도 궁금해요

I don't argue like this

with anyone, but you

남들과는 이렇게 다투지 않아요

하지만 당신과는

We do it all the time

우리는 항상 이러죠

blowing out my mind

내 마음을 흔들면서


You've got this look 

I can't describe

내가 형용할 수 없는 미모를 가졌어요

You make me feel I'm alive

당신은 내가 살아있는 기분을 느끼게 해요

When everything else is so faint

모든 것이 흐려질 때

without a doubt you're on my side

의심없이 당신은 내 곁에 있어주네요

Heaven has been away too long

천국은 항상 멀어보였어요

Can't find the words to write this song, oh

이 노래에 쓸 말을 찾을 수가 없네요

Your love

당신의 사랑


Still I wonder why it is

왜 이런걸까 아직도 궁금해요

I don't argue like this

with anyone, but you

남들과는 이렇게 다투지 않아요

하지만 당신과는

We do it all the time

우리는 항상 이러죠

blowing out my mind

내 마음을 흔들면서


Yeah


I have come to understand the way it is

난 이 것을 이해하게 됬어요

It's not a secret anymore

이건 더이상 비밀이 아니예요

'Cause we've been through that before

우린 예전부터 겪었으니까요

From tonight I know that you're the only one

지금부터는 당신이 유일하다는 걸 알아요

I've been confused and in the dark

난 혼란스러웠고 어둠 속에 있었어요

Now I understand, yeah, 

지금은 이해해요


I wonder why it is

왜 이런걸까 아직도 궁금해요

I don't argue like this

with anyone, but you

남들과는 이렇게 다투지 않아요

하지만 당신과는

I wonder why it is

왜 이런걸까 아직도 궁금해요

I won't let my guard down

for anyone, but you

남들에게는 경계심을 풀지 않아요

하지만 당신에게는

We do it all the time

우리는 항상 이러죠

blowing out my mind

내 마음을 흔들면서


Just like a star across my sky

하늘을 가로지르는 별처럼

Just like an angel off the page

페이지를 벗어난 천사처럼

You have appeared to my life

당신이 내 삶에 나타났어요

Feel like I'll never be the same

예전과 절대 같지않을 것 같아요

Just like a song in my heart

내 마음속의 노래처럼

Just like oil on my hands

내 손의 오일처럼


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Corinne_Bailey_Rae_(album)


이번에 소개할 곡은 1989년에 발매한

앨범 Soul Provider에 수록한 곡입니다.

Michael Bolton(마이클 볼튼)이 부른

How Am I Supposed To Live Without You

입니다.


너없이 어떻게 살아야하냐는 제목과 내용이

Michael Bolton의 허스키한 목소리와

잘 어우러져서 호소력짙은 노래가 되었습니다.


친구의 미니홈피에서 처음 들은 노래이기도 합니다.

비슷한 경로로 알게된

비슷한 느낌의 명곡을 하나 소개하며

포스팅 마칩니다. :D

Queen(퀸)-Too Much Love Will Kill You




I could hardly believe it

난 믿을 수 없었어

When I heard the news today

오늘 그 소식을 들었을 때

I had to come

바로 와야했어

and get it straight from you

그리고 너에게 직접 들어야했어

They said you were leavin'

그들이 네가 떠난다고 했어

Someone's swept your heart away

누군가가 너의 마음을 없앴다고

From the look upon your face,

너의 얼굴을 보니

I see it's true

진실인 것 같아


So tell me all about it

그러니 모든걸 말해줘

Tell me about the plans you're makin'

네가 계획하고 있는 것을 얘기해줘

Then tell me one thing more before I go

그리고 내가 떠나기 전에 하나만 더 말해줘


Tell me

how am I supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


I didn't come here for cryin'

난 울부짖기 위해 온게 아니야

Didn't come here to breakdown

난 결렬을 위해 온게 아니었어

It's just a dream of mine is coming to an end

그저 내 꿈에 끝이 다가온거지

And how can I blame you

어떻게 널 비난할 수 있겠니

When I build my world around the hope

that one day we'd be so much 

more than friends

언젠가 너와 친구이상이 되기를 바랐던

소망을 중심으로 내 세상을 만들었는데


And I don't wanna know the price

I'm gonna pay for dreaming

When even now it's more than I can take

심지어 지금도 내가 얻은 것보다

치러야할 것이 많은데

꿈을 위한 대가는 알고싶지도 않아


Tell me

how am I supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


And I don't wanna know the price

I'm gonna pay for dreaming

꿈을 위해 치러야할 대가를 알고싶지 않아

Now that your dream has come true

이제 너의 꿈이 이루어졌네


Tell me

how am supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Soul-Provider-Michael-Bolton/dp/B0000026QV


이번에 소개할 곡은

YouTube Red 광고에 삽입된 곡입니다.

2017년에 발매한 앨범 Piece Of BTOB 중에서

BTOB(비투비)의 멤버 Peniel(프니엘)의 솔로곡인

'That Girl'입니다.


가사가 영어로 쓰여진데다가

노래의 전체적인 분위기때문에 팝송인 줄 알았는데

국내 가수의 노래인 것을 알고난 뒤

깜짝 놀랐던 기억이 납니다.


앨범의 수록곡인만큼 뮤직비디오는 없지만

아이돌이라서 그런지

안무연습영상(Choreography)가 있어 소개합니다.

노래와 안무를 함께 감상해보시죠. :D



In a moment I'll wake up

일어나면

Sippin on my cold liquor

시원한 술을 마실거야

The sun outshined the Big Dipper

해가 북두칠성보다 낫지

And I'm falling hard for you

그리고 난 너에게 빠져있어


Yo girl I wanna feel it now

난 느끼고 싶어

good vibes only 

좋은 느낌만을

Wake up in the morning 

아침에 일어나

with no T-shirt on me

T-셔츠를 입지 않은채로

If you're trying to bring me down

날 끌어내리려고 노력한다면

You can get the hell out

넌 꺼지게 될거야

Cuz I don't need that right now nope

난 지금 당장은 필요없거든


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다


Good etiquette down my lane (uh)

나의 좋은 에티켓

Feel the good vibe down my vein (uh)

내 혈관 속의 좋은 느낌을 느껴봐

If you ain't on the same page

만약 다르게 알고 있다면

Girl Lemme get the door

내가 다가가게 해줘 

Get the hell out my way

내 곁에서 꺼져

Don't lie

거짓말 하지마

I look mad dope in white

난 창백하게 쩔어있어

She looks so beautiful

그녀는 너무 아름다워

Ice in my colada feels so nice

콜라다에 담긴 얼음이 좋아

This summer breeze, 

이 여름의 열기

got me up,

날 끌어올려줘

late into the night

밤 늦게까지


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다


이미지 출처 : http://kpop.wikia.com/wiki/Piece_of_BTOB_Vol.3


이번 곡은 Cyndi Lauper(신디 로퍼)가

1996년에 발표한 앨범 Sisters Of Avalon의

'Fearless'입니다.


1996년에 발표한 Sister Of Avalon의 버전을

재편곡하고 재녹음해서

2005년에 The Body Acoustic 앨범으로

발표했습니다.


이 곡은 자신의 숨겨진 두려움에 대해

상대에게 고백하는듯한 곡입니다.

노래의 분위기 자체가

아주 매력적이고 평화롭습니다. :D



Sometimes I'm afraid

가끔씩 난 두려워

when you go

네가 떠날 때

Sometimes I'm afraid

가끔씩 난 두려워

when you come home

네가 집에 올 때

Underneath it all...

모든 것의 밑바닥에는

I think I'm afraid

when there's nothing wrong.

틀린 것이 없을 때

두려워하는 것 같아


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could you be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


There's something

that I never told

내가 절대 말하지 않았던 것이 있어

When I find myself

slipping off of my pedestal

내 받침대에서 미끌어지는

나 자신을 발견했을 때

I'm a fierce believer afraid to fall.

난 추락하는는 것에 대해

미친듯이 두려워하는 사람이야


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could you be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


Sometimes I'm afraid of the dark

가끔 난 어둠이 두려워

I can't find the light in my heart

내 마음 속의 빛을 찾을 수 없어

I can see my hand pushing away

hard as I can

최대한 밀어내는 나를 발견할 수 있어


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


Sometimes I'm afraid when you go...

가끔 네가 떠날 때 난 두려워


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Sisters_of_Avalon


이번에 소개할 곡은

드라마 '드림하이'에서 알게된 곡입니다.

2002년에 개봉한

영화 'A Walk To Remember'에 삽입된

Mandy Moore(맨디 무어)의 'Only Hope'입니다.


Mandy Moore는

디즈니 애니메이션 '라푼젤(Tangled)'에서

라푼젤의 목소리를 소화했는데

좋은 곡이 많아서 이후에 몇가지 소개할게요.


드라마 드림하이에서 알게된 이후로

눈내리는 겨울이 오면 떠오르는 노래라서

소개해 봅니다. 

그리고 노래 자체가 분위기 좋거든요. :D




There's a sing

that's inside of my soul

내 영혼 속에 있는 노래가 있어요

It's the one that I've tried

to write over and over again

그 노래가 계속해서

내가 쓰려고 하는 노래예요

I'm awake in the infinite cold

끝없는 차가움 속에서 깨어났어요

But you sing to me

over and over and over again

하지만 당신이 계속해서

나에게 노래불러줘요


So I lay my head back down

그래서 난 다시 머리를 놓아요

And I lift my hands and pray

그리고 난 손을 들어 기도해요

To be only yours I pray

당신의 사람이 되기를 기도해요

To be only yours

당신의 사람이 되기를

I know now

지금은 알아요

you're my only hope

당신이 나의 유일한 희망이란 걸


Sing to me the song

of the stars of your galaxy

당신의 우주의 별들의 노래를

내게 불러줘요

dancing and laughing and laughing again

다시 춤추고 웃어줘요

When it feels like my dreams are so far

내 꿈들이 멀리 멀어졌다고 느껴질 때

Sing to me of the plans

That you have for me over again

당신이 날 위해 가지고 있는 계획을

다시 나에게 알려줘요


So I lay my head back down

그래서 난 다시 머리를 놓아요

And I lift my hands and pray

그리고 난 손을 들어 기도해요

To be only yours I pray

당신의 사람이 되기를 기도해요

To be only yours

당신의 사람이 되기를

I know now

지금은 알아요

you're my only hope

당신이 나의 유일한 희망이란 걸


I give you my destiny

나의 운명을 당신에게 맡겨요

I'm giving you all of me

나의 모든 것을 당신에게 드려요

I want your symphony

singing in all that I am

at the top of my lungs

내가 목청터져라 부르는

당신의 교향곡을

다함께 부르길 바래요

I'm giving it back

돌려드릴게요


So I lay my head back down

그래서 난 다시 머리를 놓아요

And I lift my hands and pray

그리고 난 손을 들어 기도해요

To be only yours I pray

당신의 사람이 되기를 기도해요

To be only yours I pray

당신의 사람이 되기를 기도해요

To be only yours

당신의 사람이 되기를

I know now

지금은 알아요

you're my only hope

당신이 나의 유일한 희망이란 걸


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Walk-Remember-Various-Artists/dp/B00005UT2K


이번에 소개할 곡은

Mindy Gledhill(민디 글레드힐)의 곡입니다.

2010년에 발매한 앨범 Anchor에 수록된

'Anchor'이라는 곡입니다.


Mindy Gledhill은 미국의 싱어송라이터입니다.

미국의 다른 싱어송라이터도 소개한 적있습니다.

Sabrina Carpenter(사브리나 카펜터)-Why

Jules Larson[줄스 라슨]-You Know It's True


목소리도 그렇고

노래 전체의 분위기가

편안하고 힐링되는 느낌입니다.

이 곡은 왠지 자장가를 연상시킵니다. :D




When all the world is spinning 'round

모든 세상이 빙글빙글 회전할 때

Like a red balloon way up in the clouds

구름위로 올라간 빨간 풍선처럼

And my feet will not stay on the ground

그리고 내 발이 땅에 붙어있지 않을 때

You anchor me back down

당신이 날 다시 땅에 붙여주세요


I am nearly world renowned

난 세상에 약간 알려져있어요

As a restless soul who always skips town

항상 도시를 떠나는 가만히 못 있는 사람으로

But I look for you to come around

하지만 당신이 주변에 오기를 기대해요

And anchor me back down

그리고 날 다시 땅에 붙여주기를


There are those who think that I'm strange

내가 이상하다고 생각하는 사람들이 있어요

They would box me up

and tell me to change

날 가두고는

변하라고 강요해요

But you hold me close and softly say

하지만 당신은 날 꽉안고 부드럽게 말해요

That you wouldn't have me any other way

내가 변하는 걸 강요하지 않겠다고


When people pin me as a clown

사람들이 날 광대처럼 대할 때

You behave as though I'm wearing a crown

당신은 내가 왕관을 쓰고있는 것처럼 행동해요

When I'm lost, I feel so very found

길을 잃었을 때, 난 마치 발견한 것 같아요

When you anchor me back down

당신이 날 땅에 다시 붙여준다면


There are those who think that I'm strange

내가 이상하다고 생각하는 사람들이 있어요

They would box me up

and tell me to change

날 가두고는

변하라고 강요해요

But you hold me close and softly say

하지만 당신은 날 꽉안고 부드럽게 말해요

That you wouldn't have me any other way

내가 변하는 걸 원치 않는다고


When all the world is spinning 'round

모든 세상이 빙글빙글 회전할 때

Like a red balloon way up in the clouds

구름위로 올라간 빨간 풍선처럼

And my feet will not stay on the ground

그리고 내 발이 땅에 붙어있지 않을 때

You anchor me back down

당신이 날 다시 땅에 붙여주세요


이미지 출처 : https://genius.com/Mindy-gledhill-anchor-lyrics


이번에 소개할 곡은

Straight No Chaser과 Kristen Bell이 부른

'Text Me Merry Christmas'입니다.

2013년에 발매한 앨범인

Under The Influence에 수록되었습니다.


Straight No Chaser는 아카펠라 그룹입니다.

그리고 Kristen Bell은 겨울왕국(Frozen)에서

안나의 목소리를 맡아서

아마 목소리가 익숙하실 거예요.


이 곡은 너무 귀여운 사랑노래입니다.

XO이나 BRB(Be Right Back)같은

문자용어들도 많이 알게되었네요.

흥겨운 크리스마스노래를 찾으신다면

이 곡 추천합니다.

들으면서 미소를 지으실 거예요. :D



This holiday

이번 연휴에

You'll be far away

넌 멀리 떠나

And I'll be all alone

그리고 난 혼자일거야

So please remember

그러니 부디 기억해줘

This December

이번 12월에

To fully charge your phone

핸드폰을 풀충전해줘

And

그리고


Text me Merry Christmas

메리크리스마스라고 문자해줘

Let me know you care

네가 아끼는 걸 보여줘

Just a word or two

Of text from you

네가 보내준 단어 한두개가

Will remind me you're still there

네가 아직 거기 있다는 걸 알려줄거야

You don't have to add much to it

더 많은 걸 추가할 필요 없어

One smiley face will do

웃는 얼굴이면 충분해

Baby text me Merry Christmas

자기야, 메리크리스마스라고 문자해줘

'Cause I'm missing kissing you

너에게 키스하는 걸 그리워하니까


Text me Merry Christmas

메리크리스마스라고 문자해줘 

Make my holiday complete

나의 연휴를 완벽하게 만들어줘

Though you're far from me

네가 멀리 떨어져있더라도

Say you'll BRB

네가 곧 돌아온다고 해줘

That's a text I'll never delete

그런 문자는 내가 절대로 지우지 않아

Choose just the right emoji

알맞은 이모티콘을 골라봐

One that makes me L-O-L

날 웃게 만드는 걸로

And if you text me something naughty

뭔가 야한 내용을 보내도

I promise I won't tell

아무에게도 말하지 않겠다고 약속할게


I don't care if you spell things right

네가 맞춤법을 제대로 썼는지 신경 안써

I just want to hear from you tonight

오늘밤 너에게서 연락을 받고싶을 뿐이야

Stroke those keys with your delicate touch

너의 섬세한 터치로 키를 입력해

And type those little words that mean so much!

의미가 가득담긴 간단한 단어들을 입력해봐


Hi

안녕

Hey

안녕

How are you

어떻게 지내

Ok

잘 지내

Miss you

보고싶어

Miss you too

나도 보고싶어

X-mas sucks without you

너없는 크리스마스는 별로야

I know L-O-L

그지 ㅋㅋㅋ

Love you

사랑해

Love you

사랑해

'Kay thanks, bye

고마워, 안녕


A Facebook message isn't quite as sweet

페이스북 메신저는 달콤하지 않아

I need more from "at" you than just a tweet

트위터의 골뱅이보단 많은 걸 원해

A snap on Snapchat doesn't last

스냅챗의 스냅은 오래가지 않잖아

And voicemail? That's from Christmas past

그리고 음성메일? 그건 옛날에 하던 거잖아


Text me Merry Christmas

메리크리스마스라고 문자해줘

Send a selfie too

셀카도 보내줘

If you do, I'll go

'Neath the mistletoe

And pretend my screen is you

보내주면 가까운 미슬토로 가서

내 스크린이 너인 것처럼 키스할게


Show me that you love me

날 사랑한다는 걸 보여줘

Text XO to kiss and hug me

키스하고 껴안을 수 있게 XO를 보내줘

I'll be right here waiting

For my pants to start vibrating

바로 이곳에서

내 바지에 휴대폰을 넣고 진동을 기다리고 있어


Baby text me Merry Christmas

자기야, 메리크리스마스라고 보내줘

And I will text you too

그러면 나도 보내줄게

This Christmas

이번 크리스마스에

It's the least that we can do

우리가 최소한 할 수 있는 거잖아


Merry Christmas!

메리 크리스마스!


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Under-Influence-Straight-No-Chaser/dp/B009B82GHC

+ Recent posts