이전 포스팅에서는 The Lion King(라이온킹) OST 중 Circle of Life를 소개했죠

Circle Of Life(The Lion King OST) [MV/가사해석/Lyrics]


이번 곡은 아직은 철없는 'Simba(심바)'와 

그를 답답해하는 코뿔새 'Zazu(자주)'가 함께 부르는

I Just Can't Wait To Be King 입니다.


왕이 되면 모든 것을 자신 마음대로 할 수 있을 거라고 믿는 심바가

철없는 아이같아 보이고 자주의 마음이 이해가 간다면

나이가 들었다는 증거인 걸까요..씁쓸하네요..


무튼 이번 영상은 디즈니에서 제공하는

따라 부를 수 있는 Sing along 버전의 영상입니다.

함께 따라불러 보시죠 :D



[Simba]

I'm gonna be a mighty king.

난 강한 왕이 될거야.

So enemies beware!

그러니 적들은 조심해


[Zazu]

Well, I've never seen a king of beasts

글쎄요, 저는 이런 동물의 왕을 본적이 없는데요

With quite so little hair

털이 이렇게나 짧은 왕 말이지요


[Simba]

I'm gonna be the main event

난 특별할거야

Like no king was before

이전 왕들과는 다른

I'm brushing up on looking down

내려다 보는 것도 연습하고 있어

I'm working on my roar

으르렁거리는 것도 연습하지


[Zazu]

Thus far, a rather uninspiring thing

지금까지는 딱히 인상적이지 않네요


[Simba]

Oh, I just can't wait to be king

오, 난 빨리 왕이 되고 싶어


[Zazu]

You've rather a long way to go, young master, if you think-

갈 길이 꽤나 멀어요, 도련님, 만약.. /span>


[Simba]

No one saying, "do this"

아무도 "이렇게 해"라고 하지 않을거야


[Zazu]

Now when I said that, I

제가 그렇게 얘기할 때는요


[Lala]

No one saying, "be there"

아무도 "거기 있어"라고 하지 않을걸


[Zazu]

What I meant was

제가 의도한 건


[Simba]

No one saying, "stop that"

아무도 "그만해"라고도 하지 않을거야


[Zazu]

Look, what you don't realize

저기, 알아차리지 못하신 건요


[Lala]

No one saying, "see here"

아무도 "여길 봐"라고 하지 않을걸


[Zazu]

Now see here!

여길 봐요!


[Simba]

Free to run around all day

매일 하루종일 자유롭게 달릴 수 있겠지


[Zazu]

Well, that's definitely out

글쎄, 그건 절대 아니예요


[Simba]

Free to do it all my way

내 맘대로 할 수 있을 거야


[Zazu]

I think it's time that you and I

제 생각에 왕자님과 제가

arranged a heart to heart

솔직하게 이야기해볼 시간인 것 같네요


[Simba]

Kings don't need advice

일단 왕은 조언이 필요없어

From little hornbills for a start

작은 코뿔새에게서는


[Zazu]

If this is where the monarchy is headed

군주제가 향하는 방향이 이런 거라면

Count me out

난 빼줘

Out of service, out of Africa

퇴직해서 아프리카를 떠날거야

I wouldn't hang about

난 곁에 없을거야

this child is getting wildly out of wing

이 꼬마는 아주 감당이 안돼


[Simba]

Oh, I just can't wait to be king

오, 난 빨리 왕이 되고 싶어

Everybody look left

모두 왼쪽을 봐

Everybody look right

모두 오른쪽을 봐

Everywhere you look I'm

어딜 보든지

Standin' in the spotlight

내가 스포트라이트를 받으며 있을 거야


[Zazu]

Not yet!

아직 안돼요!


[Chorus]

Let every creature go for broke and sing

모든 생물들이 모든 것을 걸고 노래부르게 해

Let's hear it in the herd and on the wing

무리지은 동물들과 새들의 노래를 들어봐요

It's gonna be King Simba's finest fling

심바왕의 멋진 시도가 될 거예요


[Simba]

Oh, I just can't wait to be king

오, 난 빨리 왕이 되고 싶어

Oh, I just can't wait to be king

오, 난 빨리 왕이 되고 싶어

Oh, I just can't wait to be king

오, 난 빨리 왕이 되고 싶어


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Disney-Best-Lion-Various-Artists/dp/B005ARYDEC


뮤지컬 The Lion King(라이온킹)이 2018년 11월 7일 대구를 시작으로

국내 내한공연을 펼친다고 합니다.

뮤지컬 내한 기념으로 라이온킹의 유명한 곡들을

살펴보도록 하겠습니다.


대망의 첫 곡은 라이온킹의 첫 곡인

Circle Of Life 입니다.

라이온킹이 처음 시작하는 순간의 그 목소리를 들을 때면

('나~주평야 발발이 치와와'라고도 하는 그 부분 말이예요)

지금도 여전히 설렘과 기대감에 벅차오릅니다.


라이온킹 애니메이션을 처음 보았을 때를 되살리면서

뮤지컬에 대한 기대를 점점 키워볼까요?

가사를 보면서 함께 불러보시는 것도 좋을 것 같네요 :D



From the day we arrive on the planet

지구에 도착한 날 이후로

And blinking, step into the sun

눈을 깜빡이며 태양을 향해 걸어가지

There's more to see than can ever be seen

볼수 있던 것보다 더 많은 볼거리가 있어

More to do than can ever be done

할 수 있던 것보다 더 많은 할일이 있어

There's far too much to take in here

이 곳엔 이해할 것들이 너무 많아

More to find than can ever be found

찾을 수 있던 것보다 더 많은 찾을 것들이 있어

But the sun rolling high through the sapphire sky

하지만 사파이어색 하늘에 높게 뜬 태양은

Keeps great and small on the endless round

끝없이 돌며 위대하고 작은 것들을 유지하지


It's the circle of life

삶의 순환이야

And it moves us all

그게 우리 모두를 나아가게 해

Through despair and hope

절망과 희망을 통해서

Through faith and love

믿음과 사랑을 통해서

Till we find our place

우리 자리를 발견할 때까지

On the path unwinding

펼쳐진 길 위의

In the circle

순환 속에서

The circle of life

삶의 순환 속에서


It's the circle of life

삶의 순환이야

And it moves us all

그게 우리 모두를 나아가게 해

Through despair and hope

절망과 희망을 통해서

Through faith and love

믿음과 사랑을 통해서

Till we find our place

우리 자리를 발견할 때까지

On the path unwinding

펼쳐진 길 위의

In the circle

순환 속에서

The circle of life

삶의 순환 속에서


이미지 출처 :

https://www.amazon.com/Disney-Best-Lion-Various-Artists/dp/B005ARYDEC

http://ticket.interpark.com/Ticket/Goods/GoodsInfo.asp?GoodsCode=18011457


이번 곡은 제가 소개한 곡들 중에서 가장 최신곡이네요.

Charlie Puth(찰리 푸스)가 2016년에 발매한

'Nine Track Mind' 앨범에 실린 곡입니다.

Selena Gomez(셀레나 고메즈)가 피쳐링한 곡으로

2016년도 곡이지만 여전히 많은 사랑을 받고 있는 곡이지요.

방탄소년단(BTS)의 정국(JK)과 지민(Jimin)이 커버하기도 했습니다.


We don't talk anymore로 시작하는 후렴구가 반복되면서

쉽게 입에 익어 흥얼거리기 쉬운 곡이기도 합니다.

헤어진 연인을 향해 아직 미련이 남은 듯한 화자의 가사가

안타깝게 느껴지는 반면에 리듬은 신나는 것이

Justin Bieber의 Sorry가 생각나기도 하네요.

Justin Bieber(저스틴 비버)-Sorry [MV/가사해석/Lyrics]


Charlie Puth와 Selena Gomez의 매력적인 목소리와 함께

신나는 노래 함께 감상해보시죠 :D




We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore like we used to do

우리는 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for?

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


I just heard you found the one you've been looking

네가 찾아왔던 사람을 찾았다고 들었어

You've been looking for

네가 찾아왔던 사람을

I wish I would have known that wasn't me

그게 내가 아니었던 걸 알았더라면 좋았을 텐데

'Cause even after all this time I still wonder

왜냐면 이 모든 시간이 지난후에도 여전히 궁금하거든

Why I can't move on

왜 내가 앞으로 나아가지 못하는지

Just the way you did so easily

네가 그렇게 쉽게 했던 것처럼


Don't wanna know

알고 싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지

If he's holding onto you so tight

그가 널 꽉 붙잡고 있는지

The way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for?

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


I just hope you're lying next to somebody

네가 다른 사람 곁에 누워있기를 그저 바라

Who knows how to love you like me

나처럼 너를 사랑하는 법을 아는 사람 곁에

There must be a good reason that you're gone

네가 떠난 좋은 이유가 있을거야

Every now and then I think you Might want me

to come show up at your door

내가 네 집에 찾아오길 바랄지도 모른다고 매순간 생각해

But I'm just too afraid that I'll be wrong

하지만 틀렸을까봐 너무 두려워


Don't wanna know

알고 싶지 않아

If you're looking into her eyes

네가 그녀의 눈을 바라보고 있는지

If she's holding onto you so tight

그녀가 널 꽉 붙잡고 있는지

the way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore, like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for? (We don't, we don't)

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

Like we used to do

우리가 그랬던 것처럼


Don't wanna know

알고 싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지

If he's giving it to you just right

그가 네게 딱 맞는 것을 주고 있는지

the way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore, like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for? (We don't, we don't)

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

(What kind of dress you're wearing tonight)

(오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지)

(If he's holding onto you so tight)

(그가 널 꽉 붙잡고 있는지)

The way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

(Should've known your love was a game)

(네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데)

(Now I can't get you out of my brain)

(이제는 널 떨쳐버릴 수 없어)

Ooh, it's such a shame

수치스러워

That we don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Nine-Track-Mind-Deluxe-CHARLIE/dp/B01M3OB2B8



Adele의 노래를 미드 'Bones(본즈)'에서 알게 되었다고 언급했는데

Adele(아델)-Make You Feel My Love [MV/가사해석/Lyrics]

같은 드라마에서 알게된 또 다른 곡이 있습니다.

무려 시즌1의 첫번째 에피소드에서 흘러나온 곡인데요

Howie Day가 2003년에 발매한 'Stop All the World Now'앨범에 수록된 곡입니다.


노래만 들었을 때는 쓸쓸한 노래인 줄 알았는데

의외로 가사는 달콤하군요.

Collide는 차가 충돌한다고 표현할 때 많이 쓰이는 단어인데

여기서는 너와 내 마음이 충돌한다, 즉 사랑에 빠진다 로 쓰였네요.

반하다 라는 의미로 쓰는 영어표현 중 'Crush'와 비슷한 어감인 것 같습니다.


Howie Day와 함께 작업한 'Kevin Griffin(케빈 그리핀)'은

Songfacts와의 인터뷰에서

이 곡은 서로 다른 두 사람이 함께 하게 되는 이야기를 담았으며

특히 폐쇄적이고 배타적인 사람이 정반대의 사람과

말 그대로 충돌하며 함께 하는 내용이라고 밝혔습니다.

또한 가사 중 Find와 Collide, 그리고 Mind와 Collide가 바로

"Even the wrong words seem to rhyme" 의

완벽한 예라고 언급합니다.

(https://www.songfacts.com/facts/howie-day/collide)


멋진 기타소리로 시작하는 이 곡을

가사에 귀를 기울이면서

Kevin Griffin이 말하는 완벽한 예를 확인해 보시기 바랍니다 :D



The dawn is breaking

동이 트고있어

A light shining through

사이사이로 빛이 비추고 있네

You're barely waking

넌 가까스로 잠에서 깨어나고 있어

And I'm tangled up in you

그리고 난 너로 뒤엉켜있지


But I'm open, you're closed

난 열려있지만 넌 닫혀있네

Where I follow, you'll go

네가 갈 곳으로 난 따라갈거야

I worry I won't see your face

네 얼굴을 보지 못할까봐 걱정되

Light up again

다시 밝아지네


Even the best fall down sometimes

최고의 사람도 때때론 맞지 않아

Even the wrong words seem to rhyme

잘못된 단어들도 운율이 맞아 보이지

Out of the doubt that fills my mind

내 마음을 가득 채운 의심에서 벗어나

I somehow find

어쨌든 난 발견했어

You and I collide

너와 내가 충돌한다는 걸


I'm quiet you know

네가 알다시피 난 조용해

You make a first impression

넌 첫인상을 남기지

I've found I'm scared to know I'm always on your mind

네가 날 마음에 걸려할까봐 늘 두려워하는 걸 알아차렸어


Even the best fall down sometimes

최고의 사람도 때때론 부족해

Even the stars refuse to shine

별들도 빛을 잃어버리지

Out of the back you fall in time

이윽고 넌 뒤에서 떨어져 나와

I somehow find

어쨌든 난 발견해

You and I collide

너와 내가 충돌한다는 걸


Don't stop here

여기서 멈추지마

I'll lost my place

내 자리를 잃어버릴거야

I'm close behind

내가 바로 뒤에 붙어있어


Even the best fall down sometimes

최고의 사람도 때때론 맞지 않아

Even the wrong words seem to rhyme

잘못된 단어들도 운율이 맞아 보이지

Out of the doubt that fills your mind

네 마음을 가득 채운 의심에서 벗어나

You finally find

마침내 넌 발견하지

You and I collide

너와 내가 충돌한다는 걸


You finally find

마침내 넌 발견하지

You and I collide

너와 내가 충돌한다는 걸

You finally find

마침내 넌 발견하지

You and I collide

너와 내가 충돌한다는 걸


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Stop_All_the_World_Now


애절한 사랑노래를 하나 알아보도록 하겠습니다.

이전에 소개한 사랑을 노래하는 곡들은 바로 아래와 같습니다.

Jadan Lee(자단 리)-Definitely You [MV/가사해석/Lyrics]

Christina Perri(크리스티나 페리)-A Thousand Years [MV/가사해석/Lyrics]

이번에 소개할 곡은 유명한 싱어송라이터 Adele(아델)이 2008년에 발매한

앨범 '19'에 수록된 Make You Feel My Love입니다.

많은 분들이 아시다시피 앨범제목은 발매 당시의 아델의 나이를 뜻합니다.


가사는 당신이 내 사랑을 느끼게 하기 위해선 뭐든지 할 수 있다고 말하며

아델의 목소리와 한껏 어우러져 애절하지만 포근하게 느껴집니다.

애달픈 남녀의 사랑노래로도 볼 수 있지만

저는 미드 'Bonse(본즈)'의 영향으로 부모님의 사랑으로도 느껴집니다.

안젤라가 아이를 낳을 때 bgm으로 처음 들었거든요.


이 곡은 팝의 거장 Bob Dylan(밥 딜런)의 동명의 곡을 리메이크 한 것인데요

저의 경우는 이 포스팅을 준비하면서 원 곡을 처음 들어보았습니다.

각자의 매력이 그대로 드러나면서 우열을 가리기 힘들더군요.

여러분들이 각자 판단해보시기 바랍니다.




When the rain is blowing in your face

비가 당신의 얼굴로 들이칠 때

And the whole world is on your case

그리고 온 세상이 당신에게 간섭할 때

I could offer you a warm embrace

난 따뜻한 포옹을 줄 수 있어요

To make you feel my love

당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록


When the evening shadows and the stars appear

저녁 그림자와 별들이 나타날 때

And there is no one there to dry your tears

아무도 당신의 눈물을 마르게 해 줄 사람이 없을 때

Oh, I hold you for a million years

오, 내가 당신을 백만년동안 꽉 잡아 줄게요

To make you feel my love

내 사랑을 느낄 수 있도록


I know you haven't made your mind up yet

당신이 아직 결심하지 못한 걸 알아요

But I will never do you wrong

난 결코 당신을 나쁘게하지 않아요

I've known it from the moment that we met

우리가 만난 그 순간부터 알고 있었어요

No doubt in my mind where you belong

당신이 있는 곳에선 내 마음에 의심이 없어요


I'd go hungry; I'd go black and blue

배고파지고 눈앞이 캄캄해지고 우울해지겠죠

And I'd go crawling down the avenue

길거리를 기어 다닐거예요

No, there's nothing that I wouldn't do

아니요, 하지 않을 일은 없지요

To make you feel my love

당신이 내 사랑을 느끼게 하기 위해선


The storms are raging on the rolling sea

태풍이 넘실거리는 바다를 거칠게 몰아쳐요

And on the highway of regret

그리고 후회로 가득한 길 위에서

the winds of change are blowing wild and free

변화의 바람이 거칠고 자유롭게 불고 있어요

You ain't seen nothing like me yet

당신은 나같은 사람을 아직 못 봤네요


I could make you happy,

당신을 행복하게 만들 수 있어요

make your dreams come true

당신의 꿈을 이뤄줄 수 있어요

There's nothing that I wouldn't do

내가 하지않을 일은 없어요

Go to the ends of this Earth for you

당신을 위해선 이 세상에 끝으로도 갈거예요

To make you feel my love, oh yes

내 사랑을 느낄 수 있도록, 그래요

To make you feel my love

내 사랑을 느낄 수 있도록 말예요


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/19_(Adele_album)


결혼식이 많은 봄,가을에 듣기 좋은 곡을 소개합니다.

2011년 발매한 ' The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1' 앨범에 수록된 곡입니다.

Twilight(트와일라잇)에 수록되어 많은 사랑을 받았고

그 후 많은 방송프로에 bgm(Background Music)으로 나오기도 했죠.

결혼식을 준비하셨거나 준비해보신 분들은

동영상샘플 음악으로 많이 들어보셨을 수도 있겠네요.

(저도 사실 그렇게 처음 접했었죠..)


처음 나오는 피아노 소리만 들어도 두근두근해지고

가사에 귀를 기울여봐도 너무나 달콤한 프로포즈 곡입니다.

뮤직비디오도 에드워드와 벨라의 결혼식 풍경이네요.


아무튼

트와일라잇의 감동을 다시 한번!

혹은 결혼식의 감동을 다시 한번!

혹은 설레는 감정을 다시 한번!

느껴 보고싶을 때 추천드립니다 :D



Heart Beats fast

심장이 빨리 뛰네요

Colors and promises

색깔들과 약속들

How to be brave?

어떻게 용감해 질 수 있나요?

How can I love

어떻게 사랑할 수 있나요

when I'm afraid to fall

내가 사랑에 빠지는 것을 두려워할 때

But watching you stand alone

하지만 당신이 홀로 서있는 모습을 봤을 때

All of my doubt suddenly goes away somehow

모든 의심들은 어쩐 일인지 갑자기 사라져버렸어요

One step closer

한 걸음 더 가까이


I have died everyday waiting for you

난 매일 당신을 기다리며 죽어가고 있었어요

Darling don't be afraid

내 사랑, 두려워하지 말아요

I have loved you

난 당신을 사랑해왔으니까

For a thousand years

천년동안 말이예요

I'll love you for a thousand more

그리고 천년 더 당신을 사랑할 거예요


Time stands still

시간이 멈춰있어요

Beauty in all she is

그녀의 모든 아름다움에

I will be brave

난 용기를 낼 거에요

I will not let anything take away

what's standing in front of me

난 그 무엇도 내 앞에 있는 것을

가져가게 하지 않을 거예요

Every breath Every hour has come to this

모든 숨과 모든 시간이 여기로 이끌었어요

One step closer

한 걸음 더 가까이


I have died everyday waiting for you

난 매일 당신을 기다리며 죽어가고 있었어요

Darling don't be afraid

내 사랑, 두려워하지 말아요

I have loved you

난 당신을 사랑해왔으니까

For a thousand years

천년동안 말이예요

I'll love you for a thousand more

그리고 천년 더 당신을 사랑할 거예요

And all along I believed I would find you

지금까지 당신을 찾아낼거라 믿었어요

Time has brought your heart to me

시간이 당신의 사랑을 나에게로 가져왔죠

I have loved you for a thousand years

난 당신을 천년동안 사랑해왔어요

I'll love you for a thousand more

그리고 천년 더 당신을 사랑할거예요


One step closer

한 걸음 더 가까이

One step closer

한 걸음 더 가까이


I have died everyday waiting for you

난 매일 당신을 기다리며 죽어가고 있었어요

Darling don't be afraid

내 사랑, 두려워하지 말아요

I have loved you

난 당신을 사랑해왔으니까

For a thousand years

천년동안 말이예요

I'll love you for a thousand more

그리고 천년 더 당신을 사랑할 거예요

And all along I believed I would find you

지금까지 당신을 찾아낼거라 믿었어요

Time has brought your heart to me

시간이 당신의 사랑을 나에게로 가져왔죠

I have loved you for a thousand years

난 당신을 천년동안 사랑해왔어요

I'll love you for a thousand more

당신을 천년 더 사랑할거예요


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/A_Thousand_Years_(Christina_Perri_song)


이전 포스팅에서 밤에 어울리는 곡을 가져왔으니

Honne(혼네)-Warm on a Cold Night [MV/가사해석/lyrics]


이번 포스팅에서는 낮에 어울리는 곡을 들고왔습니다.

Jadan Lee가 2011년에 발매한 곡인 Definitely You입니다.


언제들어도 발랄한 곡으로

드라마 상속자들에 삽입되서 많은 분들이 들어보셨으리라 생각합니다.

하지만 그에 반해서 제대로 된 가사를 인터넷에서 찾기가 힘들어

포스팅하는데 꽤나 오래걸린 곡이기도 합니다.

(본의 아니게 영어듣기평가를 치는 듯한 기분이 들더군요;;)


곡과 같이 가사도 사랑스럽고 애정 넘치는 가사니까

사랑하는 사람과 드라이브하거나 나들이가서 들어보면

한껏 분위기를 살려주지 않을까 기대해 봅니다 ;D



Darling, I think I am falling in love

자기, 나 사랑에 빠진 것 같아

Cause I feel kinda weird

이상한 기분이 들거든

but still it is not clear

아직 명확하진 않아

But it's definitely you

하지만 분명한 건 너야


Lover, I need to uncover the truth

내 사랑, 난 진실을 밝혀내고 싶어

To what is going on

무슨 일이 일어나고 있는지 말이야

damn it's dance for strong

제길 이건 확실하게 하기 위한 몸부림이야

And it's definitely you

그리고 분명히 너야


Trying to find the right words to say

적절한 단어를 찾으려고 노력하고 있어

But every word I say is a mistake

하지만 내가 말하는 모든 단어들은 실수투성이야

If only I could explain

만약에 내가 설명할 수만 있다면

Nope, the words have mixed up again

아니야, 말들이 다시 뒤섞여 버렸어


And it's definitely you

그리고 분명히 너야

It's definitely you

분명히 너야

It's definitely you

분명히 너야


Tell me why whenever you are near by

내 주위에 있을 때는 언제든 내게 이유를 말해줘

I feel kinda strange in a goofy way

바보같이 약간 낯선 느낌이 들어

And it's definitely you, yes babe

그리고 분명히 너야, 그래 자기


Butterflies, We just wandered in your eyes

나비들, 우리는 너의 눈 속을 거닐고 있어

Yes I am sincere

그래 난 진심이야

One things is so clear that it's definitely you

확실한 한가지는 분명히 너라는 거야


It's definitely you 

분명히 너야

It's definitely you

분명히 너야


The situation, girl, I did not foresee

내가 예견하지 못한 상황

The way I feel I almost can't believe

내가 거의 믿을 수 없는 이 감정

You're my life, I concede

네가 내 삶이라는 걸 난 인정해

A wave of adulation consumin' me

찬양의 파도가 날 사로잡았어


It's definitely you

분명히 너야

You make my dreams come true

넌 내 꿈들을 실현시켜

Admission overdue

인정이 늦었지

oh you're my love

오 네가 내 사랑이야

It's definitely you

분명히 너야

yes it's you

그래 그건 너야


It's definitely you

분명히 너야

You make my dreams come true

넌 내 꿈들을 실현시켜

Admission overdue

인정이 늦었지

It's definitely you

분명히 너야

It's definitely you

분명히 너야


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Definitely-You-Jadan-Lee/dp/B0164I2AUY


Honne가 2016년에 발매한 'Warm on a Cold Night' 앨범에 수록된 곡입니다.

도심의 야경과 상당히 잘 어울려서 드라이브나 카페음악으로도 좋습니다.

최근 시몬스 침대 CF에도 삽입되어 더욱더 유명해졌어요.


가사는 역시나 노래의 분위기에 맞게 조금은 끈적끈적하네요

노래도 그렇고 가사도 그렇고 분위기 잡을 때 추천합니다 ;D



[Narration]

Okay it's 3:17 AM

자 새벽 3시 17분이네요.

You're tuned in with your main man Tommy Inglethorpe

당신의 Tommy Inglethorpe와 함께 하고 계십니다.

This next song's gonna keep you warm on a cold cold night

다음 노래는 당신의 차디찬 밤을 따뜻하게 만들어 줄겁니다.

So if you don't got a lover just close your eyes

그러니 애인이 없으시다면 눈을 감아보세요

And listen to Honne

그리고 Honne의 노래를 들어보세요.


Like a rabbit in headlights

헤드라이트 앞의 토끼처럼

They’re stunned by all your charm

그들은 너의 모든 매력에 빠져버렸어

And I feel so damn lucky

그리고 난 엄청난 행운아야

To have you on my arm

널 껴안다니


And I can’t help but wonder

그리고 난 놀랄 수 밖에 없어

How we ended up alright

어떻게 우리가 딱 만났는지

And I love you like no other

그리고 난 어느 누구보다도 널 사랑해

'Cause this has never felt so right

이렇게 제대로된 기분은 느껴본적이 없으니까


Yeah you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게

Yeah you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게


I want to treat you something special

널 뭔가 특별하게 대해주고 싶어

Give you what you deserve

니가 받을만한 자격이 있는 것을 주고싶어

I want to take you to paradise In a 1950’s Merc

1950년식의 벤츠 안에서 널 천국으로 데려가고 싶어


And I can’t help but wonder

그리고 난 놀랄 수 밖에 없어

How we ended up alright

어떻게 이렇게 알맞게 끝이 났는지

And I love you like no other

그리고 난 다른사람보다도 널 사랑해

'Cause this has never felt so right

왜냐면 이렇게 알맞은 기분은 느껴본적이 없으니까


you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게

you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게


Girl you can keep me warm

넌 날 따뜻하게 할 수 있어

You can keep me real warm

진정한 온기를 나에게 줄 수 있어

There’s just one thing

그저 한가지 방법이 있어


Girl you could have anyone

넌 누구든지 함께할 수 있어

So why you choosing me and not leaving me on my own

왜 나를 선택했고 내 곁을 떠나지 않는거니

Girl you could be with anyone

넌 아무나와도 함께 할 수 있어

So thanks for making me your number one

그래서 날 첫번째로 만들어주어서 고마워


you can keep me warm on a cold night

넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게

Yeah you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게

Yeah you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게

Oh Yeah you can keep me warm on a cold night

그래 넌 차가운 밤에도 날 따뜻하게 할 수 있어

Warm on a cold cold night

차디찬 밤에도 따뜻하게


이미지 출처 : https://genius.com/Honne-warm-on-a-cold-night-lyrics


저스틴 비버(Justin Bieber)가 2015년에 발매한 앨범 'Purpose'에 담겨있는 곡입니다.

저는 제목만 접했을 때는 슬픈 노래일 거라 예상했습니다.

Love yourself가 그랬듯이 말이죠.

막상 들어보니 노래 자체는 신나고 흥겨운데 반해

가사는 제목 그대로 떠나간 사람에게 계속해서 미안하다고 이야기합니다.


가사에 집중하면 그냥 들을 때와는 또 달리 애절한 느낌을 받으실거라 생각합니다.

그러면서도 후렴구가 중독된 것처럼 머릿속에 계속 돌아다닐꺼예요.


제가 그랬거든요 :)



Ooh, ooh

Ooh, ooh


You gotta go and get angry at all of my honesty

넌 내 솔직함에 화가 나고 떠날거야

You know I try but I don't do too well with apologies

내가 노력하지만 사과하는 걸 잘 못하는걸 알잖아

I hope I don't run out of time, could someone call a referee?

시간이 부족하지 않았으면 하는데, 누가 심판을 좀 불러주겠어?

'Cause I just need one more shot at forgiveness

한번 더 사과할 기회가 필요하거든


I know you know that I made those mistakes maybe once or twice

내가 실수들을 어쩌면 한두번 저질렀던걸 네가 안다는걸 알아

By once or twice I mean maybe a couple of hundred times

한두번이란게 아마 수백번을 말하는거지

So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight

그러니 부디 오늘밤 내게 만회할 기회를 줘

'Cause I just need one more shot at second chances

왜냐면 한번 더 두번째 기회가 필요하니까


Yeah, is it too late now to say sorry?

내가 지금 미안하다고 말하긴 너무 늦은거야?

'Cause I'm missing more than just your body

그냥 너의 몸보다는 많은걸 그리워하는데 말이야

Oh, is it too late now to say sorry?

지금 미안하다고 하기는 너무 늦은거니?

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?


Ooh, ooh

I'm sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry

미안해

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?

Ooh, ooh


I'll take every single piece of the blame if you want me to

원한다면 난 모든 비난을 받아들일 거야

But you know that there is no innocent one in this game for two

근데 둘이 함께한 이 게임에서 결백한 사람은 아무도 없는거 알지

I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth

나도 갈거고 너도 가서 진실을 이야기 하는거야

Can we both say the words and forget this?

우리 둘다 이야기하고 이걸 잊을 수 있을까?


Yeah, is it too late now to say sorry?

지금 미안하다고 말하긴 너무 늦은거야?

'Cause I'm missing more than just your body

그냥 너의 몸보다는 많은걸 그리워하는데 말이야

Oh, is it too late now to say sorry?

지금 미안하다고 하기는 너무 늦은거니?

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?


I'm not just trying to get you back on me

니가 나에게 돌아오길 바래서 이러는건 아니야

'Cause I'm missing more than just your body

왜냐면 너의 몸보다는 많은걸 그리워 하는거니까

Is it too late now to say sorry?

이제서야 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?


Ooh, ooh

I'm sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry

미안해

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은걸까?


Ooh, ooh

I'm sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry, yeah

미안해

Ooh, ooh

Sorry

미안해

Yeah, I know that I let you down

그래, 내가 널 실망시켰다는걸 알아

Is it too late to say I'm sorry now?

지금 미안하다고 하는건 너무 늦은거니?


이미지출처 : https://www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6769225/justin-bieber-tops-billboard-artist-100-first-time

+ Recent posts