이번에 소개할 곡은 1989년에 발매한

앨범 Soul Provider에 수록한 곡입니다.

Michael Bolton(마이클 볼튼)이 부른

How Am I Supposed To Live Without You

입니다.


너없이 어떻게 살아야하냐는 제목과 내용이

Michael Bolton의 허스키한 목소리와

잘 어우러져서 호소력짙은 노래가 되었습니다.


친구의 미니홈피에서 처음 들은 노래이기도 합니다.

비슷한 경로로 알게된

비슷한 느낌의 명곡을 하나 소개하며

포스팅 마칩니다. :D

Queen(퀸)-Too Much Love Will Kill You




I could hardly believe it

난 믿을 수 없었어

When I heard the news today

오늘 그 소식을 들었을 때

I had to come

바로 와야했어

and get it straight from you

그리고 너에게 직접 들어야했어

They said you were leavin'

그들이 네가 떠난다고 했어

Someone's swept your heart away

누군가가 너의 마음을 없앴다고

From the look upon your face,

너의 얼굴을 보니

I see it's true

진실인 것 같아


So tell me all about it

그러니 모든걸 말해줘

Tell me about the plans you're makin'

네가 계획하고 있는 것을 얘기해줘

Then tell me one thing more before I go

그리고 내가 떠나기 전에 하나만 더 말해줘


Tell me

how am I supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


I didn't come here for cryin'

난 울부짖기 위해 온게 아니야

Didn't come here to breakdown

난 결렬을 위해 온게 아니었어

It's just a dream of mine is coming to an end

그저 내 꿈에 끝이 다가온거지

And how can I blame you

어떻게 널 비난할 수 있겠니

When I build my world around the hope

that one day we'd be so much 

more than friends

언젠가 너와 친구이상이 되기를 바랐던

소망을 중심으로 내 세상을 만들었는데


And I don't wanna know the price

I'm gonna pay for dreaming

When even now it's more than I can take

심지어 지금도 내가 얻은 것보다

치러야할 것이 많은데

꿈을 위한 대가는 알고싶지도 않아


Tell me

how am I supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


And I don't wanna know the price

I'm gonna pay for dreaming

꿈을 위해 치러야할 대가를 알고싶지 않아

Now that your dream has come true

이제 너의 꿈이 이루어졌네


Tell me

how am supposed to live without you

너없이 어떻게 살아야할지 알려줘

Now that I've been lovin' you so long

이렇게 오랫동안 널 사랑했는데 말이야

How am I supposed to live without you

너 없이 어떻게 살아야하는 거니

How am I supposed to carry on

이걸 가지고 어떻게 해야하니

When all that I've been livin 'for is gone

내가 산 이유가 모두 사라졌을 때


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Soul-Provider-Michael-Bolton/dp/B0000026QV


이번에 소개할 곡은

YouTube Red 광고에 삽입된 곡입니다.

2017년에 발매한 앨범 Piece Of BTOB 중에서

BTOB(비투비)의 멤버 Peniel(프니엘)의 솔로곡인

'That Girl'입니다.


가사가 영어로 쓰여진데다가

노래의 전체적인 분위기때문에 팝송인 줄 알았는데

국내 가수의 노래인 것을 알고난 뒤

깜짝 놀랐던 기억이 납니다.


앨범의 수록곡인만큼 뮤직비디오는 없지만

아이돌이라서 그런지

안무연습영상(Choreography)가 있어 소개합니다.

노래와 안무를 함께 감상해보시죠. :D



In a moment I'll wake up

일어나면

Sippin on my cold liquor

시원한 술을 마실거야

The sun outshined the Big Dipper

해가 북두칠성보다 낫지

And I'm falling hard for you

그리고 난 너에게 빠져있어


Yo girl I wanna feel it now

난 느끼고 싶어

good vibes only 

좋은 느낌만을

Wake up in the morning 

아침에 일어나

with no T-shirt on me

T-셔츠를 입지 않은채로

If you're trying to bring me down

날 끌어내리려고 노력한다면

You can get the hell out

넌 꺼지게 될거야

Cuz I don't need that right now nope

난 지금 당장은 필요없거든


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다


Good etiquette down my lane (uh)

나의 좋은 에티켓

Feel the good vibe down my vein (uh)

내 혈관 속의 좋은 느낌을 느껴봐

If you ain't on the same page

만약 다르게 알고 있다면

Girl Lemme get the door

내가 다가가게 해줘 

Get the hell out my way

내 곁에서 꺼져

Don't lie

거짓말 하지마

I look mad dope in white

난 창백하게 쩔어있어

She looks so beautiful

그녀는 너무 아름다워

Ice in my colada feels so nice

콜라다에 담긴 얼음이 좋아

This summer breeze, 

이 여름의 열기

got me up,

날 끌어올려줘

late into the night

밤 늦게까지


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


Turn bright lights

밝은 불을 켜

Make the summer vibe right

여름 분위기를 좋게 해봐

Feel the breeze from outside

바깥 공기를 느껴봐

We got this one night, this one night

이 밤을 가졌어, 이 밤


That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다

There she goes

저기 그녀가 간다

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

That girl oo la la la

저 여자

There she goes

저기 그녀가 간다


이미지 출처 : http://kpop.wikia.com/wiki/Piece_of_BTOB_Vol.3


이번 곡은 Cyndi Lauper(신디 로퍼)가

1996년에 발표한 앨범 Sisters Of Avalon의

'Fearless'입니다.


1996년에 발표한 Sister Of Avalon의 버전을

재편곡하고 재녹음해서

2005년에 The Body Acoustic 앨범으로

발표했습니다.


이 곡은 자신의 숨겨진 두려움에 대해

상대에게 고백하는듯한 곡입니다.

노래의 분위기 자체가

아주 매력적이고 평화롭습니다. :D



Sometimes I'm afraid

가끔씩 난 두려워

when you go

네가 떠날 때

Sometimes I'm afraid

가끔씩 난 두려워

when you come home

네가 집에 올 때

Underneath it all...

모든 것의 밑바닥에는

I think I'm afraid

when there's nothing wrong.

틀린 것이 없을 때

두려워하는 것 같아


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could you be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


There's something

that I never told

내가 절대 말하지 않았던 것이 있어

When I find myself

slipping off of my pedestal

내 받침대에서 미끌어지는

나 자신을 발견했을 때

I'm a fierce believer afraid to fall.

난 추락하는는 것에 대해

미친듯이 두려워하는 사람이야


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could you be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


Sometimes I'm afraid of the dark

가끔 난 어둠이 두려워

I can't find the light in my heart

내 마음 속의 빛을 찾을 수 없어

I can see my hand pushing away

hard as I can

최대한 밀어내는 나를 발견할 수 있어


But if I was fearless...

하지만 내가 용감했다면

Could I be your reckless friend

너의 무모한 친구가 될 수 있었을까

And if I was helpless...

내가 무력했다면

Could be the one comes rushing in.

네가 달려들 수 있었을까


Sometimes I'm afraid when you go...

가끔 네가 떠날 때 난 두려워


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Sisters_of_Avalon

+ Recent posts