이번에 소개할 노래는

이전에 소개한

'I Was Born To Love You'와 비슷한 분위기지만

가사는 결이 조금은 다르게 느껴지는 곡입니다.

바로 퀸이 1978년도에 'Jazz'란 앨범에 삽입한

'Don't Stop Me Now'입니다.


가사를 해석해보기 전까지는

이 곡 역시 축구경기 광고나

은행 광고나 자동차 광고와 같이

신나는 분위기에 많이 삽입해서

밝고 경쾌한 분위기로만 알고 있었습니다.

하지만 가사를 해석해보니

내일이 없이 오늘만을 사는 삶을

노래하고 있더라구요.


비슷한 분위기의 두 곡의 가사가

이렇게 다른 이야기를 하고 있을 거라고는

가사해석을 해보기 전까지는 생각하지 못했어요.

다음에 해석해볼 퀸의 노래는 또 어떤 내용일까요?

궁금해 지네요. :D



Tonight,

오늘 밤

I'm gonna have myself a real good time

난 날 위한 좋은시간을 보낼거야

I feel alive

난 살아있는 기분이 들어

and the world I'll turn it inside out, yeah

그리고 세상을 뒤집어 버릴거야

And floating around in ecstasy

그리고 황홀감으로 떠돌아다니고 있어

So don't stop me now don't stop me

그러니 날 막지마 날 막지마

'Cause I'm having a good time,

좋은 시간을 보내고 있으니까 말이야

having a good time

좋은 시간을 보내고 있어


I'm a shooting star, leaping through the sky

난 하늘을 날아 오르는 별똥별이야

Like a tiger defying the laws of gravity

중력의 법칙을 무시하는 호랑이같지

I'm a racing car, passing by like Lady Godiva

난 고디바 왕비처럼 지나가는 질주하는 자동차야

I'm gonna go, go, go

난 계속 할거야

There's no stopping me

아무것도 날 막을 수 없어


I'm burnin' through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어

Two hundred degrees

200도로 말이지

That's why they call me Mr.Fahrenheit

사람들이 나를 화씨군이라고 부르는 이유지

I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지

I wanna make a supersonic man out of you

널 초음속의 어른으로 만들어 줄게


Don't stop me now,

날 막지마

I'm having such a good time

난 좋은 시간을 보내고 있어

I'm having a ball

난 신나게 즐기고 있어

Don't stop me now

날 막지마

If you wanna have a good time, just give me a call

좋은 시간을 보내고 싶으면 나에게 연락해

Don't stop me now

날 막지마

('cause I'm having a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)

Don't stop me now 

날 막지마

(yes, I'm havin' a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)

I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지않아


Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars

난 화성으로 가는 로켓선이야

On a collision course

충돌이 예정된

I am a satellite, I'm out of control

난 우주선이야 난 통제불가지

I am a sex machine, ready to reload

난 다시 장전할 준비가 된 기계같아

Like an atom bomb about to explode

막 터질 것 같은 핵폭탄처럼


I'm burnin' through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어

Two hundred degrees

200도로 말이지

That's why they call me Mr.Fahrenheit

사람들이 나를 화씨군이라고 부르는 이유지

I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지

I wanna make a supersonic woman of you

널 초음속의 여인으로 만들어 줄게

Don't stop me, don't stop me

날 막지마 날 막지마

Don't stop me, hey, hey, hey

날 막지마

Don't stop me, don't stop me

날 막지마, 날 막지마

Ooh ooh ooh, I like it

좋아

Don't stop me, don't stop me

날 막지마, 날 막지마

Have a good time, good time

좋은 시간을 보내

Don't stop me, don't stop me, ah

날 막지마, 날 막지마

Oh yeah

Alright

좋아


I'm burnin' through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어

Two hundred degrees

200도로 말이지

That's why they call me Mister Fahrenheit

사람들이 나를 화씨군이라고 부르는 이유지

I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지

I wanna make a supersonic man out of you

난 널 초음속의 어른으로 만들어 줄게

Don't stop me now,

날 막지마

I'm having such a good time

난 좋은 시간을 보내고 있어

I'm having a ball

난 신나게 즐기고 있어

Don't stop me now

날 막지마

If you wanna have a good time (wooh)

좋은 시간을 보내고 싶으면

Just give me a call (alright)

나에게 연락해

Don't stop me now

날 막지마

('cause I'm having a good time, yeah yeah)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)

Don't stop me now

날 막지마

(yes, I'm havin' a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있어)

I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지않아


La da da da daah

Da da da haa

Ha da da ha ha haaa

Ha da daa ha da da aaa

Ooh ooh ooh


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Dont-Stop-Now-Album-Version/dp/B00138EGQC


10월 25일에 발매한 따끈따끈한 신곡

Steve Aoki(스티브 아오키)의

'Waste It On Me'를 소개합니다.

방탄소년단(BTS)의 피처링으로

화제를 모은 곡이기도 합니다.


스티브 아오키와 방탄소년단은

'Mic Drop(feat.desiigner)'과

'전하지 못한 진심'으로

이미 몇차례 함께 협업한 적이 있는데요.

Mic Drop은 강력한 분위기였고

전하지 못한 진심은 발라드의 애절한 곡이었는데

이번 곡은 또 다른 분위기의 밝은 곡입니다.


단풍놀이 갈 때 드라이브하면서 한번 들어보시면

신나는 분위기 즐기실 수 있을 거예요. :D



You say love is messed up

넌 사랑을 망쳤다고 말하지

You say that it don't work

넌 사랑이 잘 되지 않을거라고 얘기해

You don't wanna try, no, no

넌 시도하고 싶어하지 않아

(You don't wanna try, no, no)

(넌 시도하고 싶어하지 않아)

And baby, I'm no stranger

to heartbreak and the pain of

근데 자기, 난 슬픔이나 아픔에 대해

모르는 사람은 아니야

Always being let go (Always being let go)

모든건 지나가(모든건 지나가)


And I know there's no making this right,

this right (This right)

이걸 바르게 만들 수 없단 걸 알아

And I know there's no changing your mind,

그리고 네 마음을 바꿀 수 없단 것도 알아

your mind (Your mind)

네 마음말이야(네 마음)

But we both found each other tonight,

근데 우린 오늘밤 서로를 찾아냈잖아

tonight (Oh yeah)

오늘밤

So if love is nothing

more than just a waste of your time

사랑이 그저 시간낭비일 뿐이라면


Waste it on me, waste it on me

나한테 써 나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me?

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Baby, why not waste it on me?

자기, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me? 

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)


So we don't gotta go there

그러니까 우린 거기까지 알 필요는 없잖아

Past lovers and warfare

과거의 애인들과 싸움들 말이야

It's just you and me now (Yeah, yeah)

지금은 너랑 나뿐이야

I don't know your secrets

난 너의 비밀들을 몰라

But I'll pick up the pieces

하지만 찾아 낼거야

Pull you close to me now (Yeah, yeah)

너에게 가까이 갈거야


And I know there's no making this right,

this right (Yeah)

이걸 바르게 만들 수 없단 걸 알아

And I know there's no changing your mind,

그리고 너의 마음을 바꿀 수 없단 것도 알아

your mind (Oh)

네 마음말이야

But we both found each other tonight,

근데 우린 오늘밤 서로를 찾아냈잖아

tonight (Oh yeah)

오늘밤

So if love is nothing

more than just a waste of your time

사랑이 그저 시간낭비일 뿐이라면


Waste it on me, waste it on me

나한테 써, 나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me?

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Baby, why not waste it on me?

자기, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me?

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not?

말해봐, 어때?


Yay, don't you think there must be a reason

반드시 이유가 있어야 한다고 생각하지 않니?

Yeah, like we had our names

우리가 이름을 알아야한다는 생각같은거 말이야

Don't you think we got another season

우리가 또다른 계절을 가졌다고 생각하지 않아?

That come after spring

봄 다음에 오는 계절말이야

I wanna be your summer

난 너의 여름이고 싶어

I wanna be your wave

내가 너의 물결이고 싶어

Treat me like a comma

날 쉼표처럼 생각해

And I'll take you to a new phrase

그러면 널 다음 챕터로 인도할거야

Yeah, come just eat me and throw me away

날 먹고 그냥 버려버려

If I'm not your taste, babe, waste

내가 너의 취향이 아니라면, 자기야, 없애버려

Waste it on me

나한테 써


And I know there's no making this right,

this right (Yeah)

이걸 바르게 만들 수 없단 걸 알아

And I know there's no changing your mind,

그리고 네 마음을 바꿀 수 없단 것도 알아

your mind (Oh)

네 마음말이야

But we both found each other tonight,

근데 우린 오늘밤 서로를 찾아냈잖아

tonight (Oh, yeah)

오늘밤

So if love is nothing

more than just a waste of your time

사랑이 그저 시간낭비일 뿐이라면


Waste it on me, waste it on me

나한테 써 나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me?

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Baby, why not waste it on me?

자기, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not waste it on me?

말해봐, 시간을 나한테 쓰는게 어때?

Waste it on me

나한테 써

(Waste it on me)

(나한테 써)

Tell me, why not?

말해봐, 어때?


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Waste_It_on_Me


10월 31일에

영화 Bohemian Rhapsody(보헤미안 랩소디)가

개봉하더군요. 

프레디 머큐리를 중심으로 퀸에 대한 내용을

다루고 있는 영화입니다.

영화 개봉기념으로 퀸의 대표곡들을

소개하는 특집을 가지려고 합니다.


첫 곡으로는 축구경기 예고편이나 광고음악으로

보통 흥겨움이나 희열을 유도하는 경우에

많이 사용하는 

'I was born to love you' 입니다.


이 곡은 1985년도에

Freddie Mercury(프레디 머큐리)가

'Mr. Bad Guy'라는 앨범에

싱글형태로 발표되었습니다.

프레디 머큐리 사후에

퀸이 재작업해서 1995년도에

앨범 'Made In Heaven'에 수록하여

발매했다고 합니다.


제목에서도 알 수 있듯이 

당신을 사랑하기 위해 태어났다고 이야기 하는

달달한 사랑노래입니다.

흥겹고 신나는 곡으로 퀸 특집을 시작해 보았는데

다음에 소개할 곡들도 기대해주세요.

워낙 명곡이 많은 그룹이니까요 :D




I was born to love you

난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

With every single beat of my heart

매 심장박동마다 말이예요

Yes, I was born to take care of you

그래요, 난 당신을 지키기 위해 태어났어요

Every single day...

날마다

Alright, hey hey

맞아요


I was born to love you

난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

With every single beat of my heart

매 심장박동마다 말이예요

Yes, I was born to take care of you

그래요, 난 당신을 지키기 위해 태어났어요

Every single day of my life

내 인생의 날마다


You are the one for me

당신이 나의 단 한사람이예요

I am the man for you

내가 당신의 바로 그 사람이예요

You were made for me

당신은 날 위해 만들어졌어요

You're my ecstasy

당신이 나의 마약이예요

If I was given every opportunity

나에게 기회가 주어지는 순간마다

I'd kill for your love

난 당신의 사랑을 위해 죽을 수 있어요


So take a chance with me

그러니 내게 기회를 줘요

Let me romance with you

당신을 사랑할 수 있게 해줘요

I'm caught in a dream

난 꿈을 꿨어요

And my dream's come true

그리고 내 꿈이 이뤄져요

So hard to believe

그러니 믿기가 어렵네요

This is happening to me

내게 일어난 일을요

An amazing feeling comin' through

엄청난 감정이 내게 왔다는 걸


I was born to love you

난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

With every single beat of my heart

매 심장박동마다 말이예요

Yes, I was born to take care of you, honey

그래요, 난 당신을 지키기 위해 태어났어요

Every single day of my life

내 인생의 날마다


I wanna love you

난 당신을 사랑하고 싶어요

I love every little thing about you

아주 작은 것들까지 당신을 사랑해요

I wanna love you, love you, love you

당신을 사랑하고 싶어요

Born to love you

사랑하기 위해 태어났어요

Born to love you

사랑하기 위해 태어났어요

Yes I was born to love you

그래요 난 사랑하기 위해 태어났어요

Born to love you

사랑하기 위해 태어났어요

Born to love you

사랑하기 위해 태어났어요

Every single day of my life

내 인생의 날마다


An amazing feeling comin' through

엄청난 감정이 내게 왔다는 걸


I was born to love you

난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

With every single beat of my heart

매 심장박동마다 말이예요

Yeah, I was born to take care of you

그래요, 난 당신을 지키기 위해 태어났어요

Every single day of my life

내 인생의 날마다

Yeah I was born to love you

난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

Every single day of my life

내 인생의 날마다


Go, woh, I love you babe, hey

당신을 사랑해요

Born to love you

사랑하기 위해 태어났어요

Yes, I was born to love you hey

그래요, 난 당신을 사랑하기 위해 태어났어요

I wanna love you, love you, love you

난 당신을 사랑하고 싶어요

I wanna love you

당신을 사랑하고 싶어요

Yeah yeah

Ha ha ha ha ha it's magic

이건 마법이예요

What ha ha ha

I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah

난 너무 외로워요

I want to love you

당신을 사랑하고 싶어요

It's magic

이건 마법이예요

Love you, love you

당신을 사랑해요

Yeah, give it to me

사랑을 내게 줘요


이미지 출처 :

https://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Bad_Guy

https://www.amazon.com/Born-Love-Vocals-Piano-Version/dp/B0071T5ABC

+ Recent posts