다가오는 MGA(MBC Music X Genie Music Awards)에서

방탄소년단(BTS)이 Charlie Puth(찰리 푸스)와

함께 공연한다고 하더군요.

이전에 방탄소년단이 커버한 찰리 푸스의 곡을

소개한 적이 있죠.

Charlie Puth(찰리 푸스)-We Don't Talk Anymore(feat.Selena Gomez) [MV/가사해석/Lyrics]


이번에 소개할 곡은

같은 앨범에 수록된 One Call Away입니다.

감미로운 사랑노래입니다.

박정철씨의 무조건을 떠올리게 하는 가사네요.

부르면 언제든 달려갈테니

나에게 마음을 열어보라고 하는 가사에 더해서

달콤한 목소리로 여심을 녹입니다.


MGA에서 어떤 무대를 꾸밀지 궁금합니다.

좋은 무대를 펼치는 가수들인만큼

성공적이고 환상적인 컬래버레이션이 되길

아미의 한 사람으로 기대합니다. :D



I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


Call me, baby, if you need a friend

전화해, 자기야, 친구가 필요할 때

I just wanna give you love

그냥 너에게 사랑을 주고싶어

Come on, come on, come on

어서, 어서, 어서

Reaching out to you, so take a chance

너에게 관심있으니까 기회를 잡아


No matter where you go

니가 어디가든지

You know you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸 알아줘


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


Come along with me and don't be scared

두려워하지말고 날 따라와

I just wanna set you free

널 자유롭게 해주고 싶을 뿐이야

Come on, come on, come one

어서, 어서, 어서

You and me can make it anywhere

우린 어디에서도 해낼 수 있어

For now, we can stay here for a while, ay

지금은 여기에 잠시 머무르자

'Cause you know, I just wanna see you smile

너도 알다시피 너가 웃는걸 보고싶으니까


No matter where you go

니가 어디가든지

You know you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸 알아줘


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


And when you're weak I'll be strong

너가 약해지면 내가 강해질게

I'm gonna keep holding on

내가 꽉 붙잡아 줄거야

Now don't you worry,

걱정마

it won't be long, Darling

오래 안걸릴거야 자기

And when you feel like hope is gone

그리고 희망이 사라졌다고 느낄 땐

Just run into my arms

그냥 내게 안겨


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Nine-Track-Mind-Deluxe-CHARLIE/dp/B01M3OB2B8


퀸 특집의 마지막 곡은

1975년에 발매한 'A Night At The Opera'에 수록된 곡

'Bohemian Rhapsody'입니다.

이 곡을 처음 들었을 때는

이건 대체 무슨 곡인가 라는 생각이었습니다.

흔히 알고 있는 곡의 진행과 많이 달랐고

어떤 장르의 곡인지도 알 수 없었기 때문입니다.

하지만 바로 그런 느낌의 곡이었기 때문에

퀸을 독보적인 위치에 올릴 수 있는 곡이었을 것

같다는 생각도 듭니다.


영화 'Bohemian Rhapsody' 개봉기념으로

이어온 Queen(퀸) 특집을 마칠 시간이 왔네요.

지금까지의 소개한 곡들은 아래와 같습니다.

Queen(퀸)-I Was Born To Love You [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-Don't Stop Me Now [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-We Are The Champions [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-We Will Rock You [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-Too Much Love Will Kill You [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-Somebody To Love [MV/가사해석/Lyrics]


지난 금요일날 영화를 보았는데요,

퀸의 음악을 영화관 음향으로 들는다는 것 만으로도

영화 표가 아깝지 않았습니다.

영화를 보고 듣는 음악은 또 다른 느낌을 주더군요.

퀸의 영화와 음악과 함께 보내는 주말

어떠신가요? :D




Is this the real life?

이게 진짜 삶인가요?

Is this just fantasy?

이건 그저 환상인가요?

Caught in a landslide

산사태에 갖혀

No escape from reality

현실에서 벗어날수 없네요

Open your eyes

눈을 뜨세요

Look up to the skies and sea

하늘과 바다를 보세요

I'm just a poor boy, I need no sympathy

난 불쌍한 소년일 뿐이예요, 동정은 필요없죠

Because I'm easy come, easy go

난 쉽게 오고 쉽게 가니까요

A little high, little low

약간 높고, 약간 낮죠

Anyway the wind blows,

아무튼 바람이 불고

doesn't really matter to me, to me

그건 상관 없어요, 나에게는


Mama, just killed a man

엄마, 방금 사람을 죽였어요

Put a gun against his head

그사람 머리에 권총을 댔죠

Pulled my trigger, now he's dead

방아쇠를 당겼고, 그는 죽었어요

Mama, life had just begun

엄마, 삶이 이제 막 시작했는데

But now I've gone and thrown it all away

내가 끝내고 버렸어요

Mama, ooo

엄마

Didn't mean to make you cry

당신을 울게할 의도는 아니었어요

If I'm not back again this time tomorrow

내가 내일 이시간까지 안 돌아오면

Carry on, carry on, as if nothing really matters

그냥 살아가요, 아무 일도 없었던 것처럼


Too late, my time has come

너무 늦게 내 시간이 시작했어요

Sends shivers down my spine

내 등줄기를 타고 전율이 돋아요

Body's aching all the time

항상 몸이 아프죠

Goodbye everybody I've got to go

안녕 모두들, 난 떠나야 해요

Gotta leave you all behind and face the truth

진실을 뒤로하고 난 떠나야해요

Mama, ooo (anyway the wind blows)

엄마 (아무튼 바람이 부네요)

I don't want to die

난 죽고싶지 않아요

I sometimes wish I'd never been born at all

난 가끔은 태어나지 않길 바라곤 해요


I see a little silhouetto of a man

사람의 작은 실루엣을 봐요

Scaramouch, scaramouch

will you do the fandango

스카라무슈가 판당고를 추게 할 거예요

Thunderbolt and lightning

very very frightening me

벼락과 빛이 날 무척이나 두렵게 해요

Gallileo, Gallileo,

갈릴레오, 갈릴레오

Gallileo, Gallileo,

갈릴레오, 갈릴레오

Gallileo Figaro - magnifico

갈릴레오 피가로 - 거물이여


But I'm just a poor boy

하지만 난 그저 불쌍한 소년일 뿐이예요

and nobody loves me

아무도 날 좋아하지 않죠

He's just a poor boy from a poor family

그는 그저 불쌍한 가족의 불쌍한 소년일뿐이예요

Spare him his life from this monstrosity

이 기괴한 것에서부터 그와 그의 삶을 피하게 해요

Easy come easy go

쉽게 얻은 것은 쉽게 잃어요

Will you let me go

날 내버려 둘래요

Bismillah! No we will not let you go

신에 맹세코! 아니야, 우린 널 가게 내버려두지 않을거야

- let him go

- 그를 내버려둬

Bismillah! We will not let you go

신에 맹세코! 아니야, 우린 널 가게 내버려두지 않을거야

- let him go

- 그를 내버려둬

Bismillah! We will not let you go

신에 맹세코! 아니야, 우린 널 가게 내버려두지 않을거야

- let me go

- 그를 내버려둬

Will not let you go let me go (never)

널 가게 내버려두지 않아 날 내버려둬요

Never let you go let me go

널 가게 내버려두지 않아 날 내버려둬요

Never let me go ooo

날 가게 내버려두지 말아요

No, no, no, no, no, no, no

아니야, 아니야, 아니야, 아니야, 아니야

Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go

오 세상에, 세상에, 세상에 날 내버려둬요

Beelzebub has a devil put aside for me

벨제부브가 내 곁에 악마를 두었어요

For me

내 곁에

For me

내 곁에


So you think you can stone me

넌 나에게 돌을 던지고

and spit in my eye

내게 침 뱉을 수 있다고 생각해요

So you think you can love me

넌 날 사랑할 수 있고

and leave me to die

날 죽게 내버려둘 수 있다고 생각해요

Oh baby, can't do this to me baby

오, 나에게 그럴 순 없어요

Just gotta get out

그냥 떠나줘요

just gotta get right outta here

떠나줘요 여기서 떠나줘요


Ooh yeah, ooh yeah

오 그래

Nothing really matters

아무것도 신경쓰지 말아요

Anyone can see

아무도 볼수 없으니까

Nothing really matters

아무것도 신경쓰지 말아요

nothing really matters to me

나에겐 아무것도 중요하지 않아요


Anyway the wind blows

어쨌든 바람이 부네요


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/A_Night_at_the_Opera_(Queen_album)


영화 'Bohemian Rhapsody(보헤미안 랩소디)'

개봉기념으로

영국의 전설적인 밴드 Queen(퀸)의

주옥같은 명곡들을 소개하고 있습니다.

Queen(퀸)-I Was Born To Love You [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-Don't Stop Me Now [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-We Are The Champions [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-We Will Rock You [MV/가사해석/Lyrics]

Queen(퀸)-Too Much Love Will Kill You [MV/가사해석/Lyrics]


6번째로 소개할 곡은

1976년에 발매한 'A Day at the Races'에 수록된

'Somebody To Love'입니다.

웅장하게 시작해서

밴드가 분위기를 고조시키고

멋진 보컬이 등장한 뒤

함께 어우러져서 노래를 끌어가는 멋진 곡입니다.


다음 곡은 퀸 특집의 마지막 곡이 될텐데요.

대망의 마지막 곡은 무엇일지 기대하시면서

'Somebody To Love' 곡 소개를 마칩니다 :D



Can anybody find me somebody to love

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?


Ooh, each morning I get up I die a little

매일 아침 일어날때마다 난 조금씩 죽어가요

Can barely stand on my feet

겨우 두발로 설 수 있을 뿐이죠

(Take a look at yourself)

(너 스스로를 봐)

Take a look in the mirror and cry (and cry)

거울 속의 나를 보고 울어요 (그리고 울어)

Lord, what you're doing to me (yeah yeah)

하느님, 대체 나에게 무슨짓을 한건가요

I have spent all my years in believing you

난 평생동안 당신을 믿었어요

But I just can't get no relief, Lord!

하지만 하느님, 난 위안받지 않고는 믿을 수 없어요!

Somebody (somebody) 

누군가

ooh somebody (somebody)

오, 누군가

Can anybody find me somebody to love?

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?


I work hard (he works hard)

난 열심히 일해요(그는 열심히 일하죠)

every day of my life

평생동안요

I work 'til I ache in my bones

난 뼈가 부서져라 일해요

At the end (at the end of the day)

마지막에는 (하루의 끝에는)

I take home my hard earned pay

all on my own

내가 힘들게 번 돈을 집으로 가져가요

I get down (down) on my knees (knees)

난 무릎꿇어요

And I start to pray

그리고 기도하기 시작하죠

'Til the tears run down from my eyes

눈에서 눈물이 흘러내릴 때까지

Lord, somebody (somebody)

하느님, 누군가 (누군가)

ooh somebody

오 누군가

(Please)

(제발)

can anybody find me somebody to love?

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?


Everyday (everyday) I try and I try and I try

매일 (매일 ) 난 시도하고 또 시도하고 또 시도하죠

But everybody wants to put me down

하지만 세상 사람들은 모두 날 깔아 뭉개길 원해요

They say I'm going crazy

사람들은 내가 미쳐 간데요

They say I got a lot of water in my brain

뇌가 물로만 가득 차 있데요

I got no common sense

상식이 없데요

I got nobody left to believe in

날 믿을 사람이 없데요

Yeah yeah yeah yeah


Oh, Lord

오, 신이여

Ooh somebody, ooh somebody

오 누군가, 오 누군가

Can anybody find me somebody to love?

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?

(Can anybody find me someone to love)

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?


Got no feel, I got no rhythm

느낌이 없어요, 리듬도 없죠

I just keep losing my beat

그저 계속해서 박자를 놓치고 있어요

(you just keep losing and losing)

(넌 계속해서 놓치고 놓치지)

I'm OK, I'm alright

전 괜찮아요, 괜찮아요

(he's alright, he's alright)

(그는 괜찮아, 괜찮아)

I ain't gonna face no defeat (yeah yeah)

전 좌절하지 않을거예요

I just gotta get out of this prison cell

이 감방에서 탈출하고 말거예요

One day (someday) I'm gonna be free, Lord!

하느님, 언젠가 전 자유의 몸이 될거예요


Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love love love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Find me somebody to love

나를 사랑할 사람을 찾아

Somebody somebody somebody somebody

누군가 누군가 누군가 누군가 누군가

Somebody find me

누군가가 나를 찾아

Somebody find me somebody to love

누군가가 나를 찾아, 사랑할 사람을

Can anybody find me somebody to love?

날 사랑해줄 누군가가 없을까요?

(Find me somebody to love)

(나를 사랑할 사람을 찾아)

Ooh

(Find me somebody to love)

(나를 사랑할 사람을 찾아)


Find me somebody, somebody

(find me somebody to love)

somebody, somebody to love

Find me, find me, find me, find me, find me

Ooh, somebody to love

(Find me somebody to love)

Ooh (find me somebody to love)

Find me, find me

find me somebody to love

(find me somebody to love)

Anybody, anywhere,

anybody find me somebody to love love love!

Somebody find me, find me love


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Day-At-Races-Queen/dp/B000000OA8

+ Recent posts