이번에 소개할 곡은 2012년에 발매한

Mika(미카)와

Ariana Grande(아리아나 그란데)가

함께 부른 'Popular Song'입니다.


뮤지컬 Wicked(위키드)의 곡 중

Popular를 커버한 곡이라

비슷한 제목과 동일한 후렴구가 있습니다.


과거에 루저였다고 고백하면서

너 자신에게 솔직해지라고

용기를 북돋습니다.

사실 과거의 자신도 나 자신이지만

과거의 상처를 보듬어주되

얽매이지 말고 앞으로 나아가는 것이

중요하지 않을까 하고 생각해봅니다. :D




La la, la la


You were the popular one,

넌 유명한 사람이었어

the popular chick

유명한 아가씨

It is what it is,

이게 이거야

now I'm popular bitch

이제 난 유명한 쌍년이야

Standing on the field

with your pretty pompons

필드앞에서 예쁜 폼폼을 들고 서있었던 넌

Now you're working at the movie

이제 영화관에서 일하고 있네

selling popular corn

유명한 팝콘을 팔면서

I could have been a mess

내가 문제거리였을 수도 있어

but I never went wrong

하지만 난 절대 잘못된 길로 가지 않았어

'Cause I'm putting down my stories

in a popular song (La la)

나의 이야기들을 유명한 곡에 녹였거든

Said I'm putting down my story

in a popular song

내 이야기들을 유명한 곡에 녹였다니까


My problem, I never was a model

내 문제는, 난 절대 모델이 아니었어

I never was a scholar,

난 학자도 절대 아니었지

You were always popular

넌 항상 유명했어

You were singing,

all the songs I don't know

넌 내가 모르는 모든 노래들을 불렀지

Now you're in the front row

이제 넌 맨 앞 줄에 있네

'Cause my song is popular

내 노래가 유명하니까


Popular, I know about popular

유명세, 난 유명함에 대해 알아

It's not about

who you are or your fancy car

이건 네가 누군지나 너의 멋진 자동차에

관한 이야기가 아니야

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

Popular, I know about popular

유명세, 난 유명함에 대해 알아

And all that you have to do,

is be true to you

네가 해야하는 단 한가지는

너에게 솔직해 지는거야

That's all you ever need to know

그게 네가 알아야하는 모든 거야

Catch up,

따라 잡아봐

cause you got an awful long way to go

넌 갈 길이 너무 머니까

Catch up,

따라 잡아봐

cause you got an awful long way to go

넌 갈 길이 너무 머니까


I was on the lookout for

someone to hate

내가 싫어하는 누군가가 있는지 살펴봤어

picking on me like a dinner plate

저녁식사용 접시처럼 날 괴롭히는

I hid during classes,

난 수업시간동안 숨어있었어

and in between them dunk me in the toilet

그리고 수업시간 사이엔

화장실에 날 던졌지

Now it's you that cleans 'em

이제 네가 화장실을 치우고 있네

You tryin' to make me feel bad

with the shit you do

넌 모든 짓거리들로 내 기분을

나쁘게 하려고 했어

It ain't so funny

when the joke's on you

너에 대한 농담을 할 때면

매우 즐겁진 않을거야

Ooh the joke's on you

오오 너에 대한 농담이라

And everyone's laughing,

그리고 모든 사람이 웃고

got everyone clapping,

모든 사람의 박수를 받고

askingo How come you look so cool?

어떻게 이렇게 쿨하냐고 물어봐

'Cause that's the only thing

that I learned at school

이게 내가 학교에서 배운 유일한 거니까요

Said that's the only thing

I've learned at school

내가 학교에서 배운 유일한 거라구요


My problem, I never was a model,

내 문제는, 난 절대 모델이 아니었어

I never was a scholar,

난 학자도 절대 아니었지

You were always popular,

넌 항상 유명했어

You were singing,

all the songs I don't know

넌 내가 모르는 모든 노래들을 불렀지

Now you're in the front row

이제 넌 맨 앞 줄에 있네

'Cause my song is popular

내 노래가 유명하니까


Popular, I know about popular

유명세, 난 유명함에 대해 알아

It's not about

who you are or your fancy car

이건 네가 누군지나 너의 멋진 자동차에

관한 이야기가 아니야

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

Popular, I know about popular

유명세, 난 유명함에 대해 알아

And all that you have to do,

is be true to you

네가 해야하는 단 한가지는

너에게 솔직해 지는거야

That's all you ever need to know

그게 네가 알아야하는 모든 거야

Catch up,

따라 잡아봐

'cause you got an awful long way to go

넌 갈 길이 너무 머니까

Catch up,

따라 잡아봐

'cause you got an awful long way to go

넌 갈 길이 너무 머니까


Before the next time

that you call him crazy

네가 그를 미친놈이라고 부르기 전에

Lazy, a faggot, or that fugazi

게으름뱅이, 호모, 아니면 저 나쁜

Here's the one thing

that's so amazing

놀라운 것이 하나 있어

It ain't a bad thing

to be a loser, baby!

루저가 되는 것이 나쁜 게 아니었다는거야!


All you ever need to know

네가 알아야하는 모든 것은

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

All you ever need to know

네가 알아야하는 모든 것은

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

(All you ever need to know)

네가 알아야하는 모든 것


Popular, I know about popular,

유명세, 난 유명함에 대해 알아

It's not about

who you are or your fancy car

이건 네가 누군지나 너의 멋진 자동차에

관한 이야기가 아니야

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

Popular, I know about popular,

유명세, 난 유명함에 대해 알아

It's not about

who you are or your fancy car

이건 네가 누군지나 너의 멋진 자동차에

관한 이야기가 아니야

You're only ever who you were

넌 과거의 너일 뿐이야

Popular, I know about popular

유명세, 난 유명함에 대해 알아

And all that you have to do,

네가 해야하는 단 한가지는

너에게 솔직해 지는거야

is be true to you.

That's all you ever need to know

그게 네가 알아야하는 모든 거야


That's all you ever need to know

그게 네가 알아야하는 모든 거야


이미지 출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Popular_Song_(Mika_song)


점점 크리스마스가 다가오고 있는 기념으로

크리스마스 노래들을 몇 곡 해석해보고자 합니다.

그 첫번째 주자로 최근 발표한 신곡이

좋은 반응을 얻고 있는

Ariana Grande(아리아나 그란데)의

Santa Tell Me입니다.

2014년에 발매한 앨범

Christmas Kisses에 수록되었습니다.


산타할아버지에게 그 사람의 사랑이

진실한 사랑인지 아닌지 알려달라고 하는

좋아하는 사람이 있는 사람은 공감할 수 있는

귀여운 내용의 가사입니다.

그래서 그런지 우리나라에서도

꽤나 인기가 좋은 크리스마스 노래이기도 합니다. :D




Santa tell me if you're really there

산타할아버지 정말 거기 있으면 말해줘요

Don't make me fall in love again

다시 사랑에 빠지게 하지 말아줘요

If he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요

Santa tell me if he really cares

그가 정말 신경쓴다면 나에게 말해줘요

'Cause I can't give it all away

내 모든걸 줄 순 없으니까요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요


Feeling Christmas all around

온통 크리스마스 분위기예요

And I'm trying to play it cool

그리고 난 침착하려고 노력해요

But it's hard to focus

하지만 집중하기 어려워요

when I see him

walking cross the room

방을 가로지르는 그를 보면요

Let it snow, it's blasting now

눈내리게 해줘요, 불어닥치고 있네요

But I won't get in the mood

하지만 난 분위기를 타지않을거예요

I'm avoiding every mistletoe

난 모든 미슬토를 거부할거예요

until I know

It's true love that he thinks of

이게 그가 생각하는 진정한 사랑이란걸

내가 알 때까지는요

So next Christmas

I'm not all alone, boy

그럼 다음 크리스마스는 혼자가 아닐거예요


Santa, tell me if you're really there

산타할아버지 정말 거기 있으면 말해줘요

Don't make me fall in love again

다시 사랑에 빠지게 하지 말아줘요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요

Santa, tell me if he really cares

그가 정말 신경쓴다면 나에게 말해줘요

'Cause I can't give it all away

내 모든걸 줄 순 없으니까요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요


I've been down this road before

예전에 경험한 적이 있어요

fell in love on Christmas night

크리스마스 밤에 사랑에 빠졌죠

But on New Year's Day

하지만 새해 첫날

I woke up and he wasn't by my side

내가 잠에서 깨어났을 때 그는 곁에 없었어요

Now I need someone to hold

이제 난 붙잡을 사람이 필요해요

Be my fire in the cold

나의 그 사람이 되어줘요

But it's hard to tell

근데 확신하기 힘들어요

if this is just a fling

이게 그저 짧은 관계일 뿐인지

Or if it's true love that he thinks of

아니면 그가 생각하는 진정한 사랑인지

So next Christmas

그럼 다음 크리스마스는

I'm not all alone, babe

난 혼자가 아닐거예요


Santa, tell me if you're really there

산타할아버지 정말 거기 있으면 말해줘요

Don't make me fall in love again

다시 사랑에 빠지게 하지 말아줘요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면

Santa, tell me if he really cares

그가 정말 신경쓴다면 나에게 말해줘요

'Cause I can't give it all away

내 모든걸 줄 순 없으니까요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요


Oh, I wanna have him beside me like

그를 내곁에 두고싶어요

oh-oh-oh

On the 25th by the fire place,

25일에 벽난로옆에

oh-oh-oh

But I don't want no broken heart

하지만 난 부서진 심장은 원치않아요

This year I've got to be smart

올해는 영리해졌어요


Oh, baby

오, 자기

If you want me, if you want me

당신이 날 원한다면, 당신이 날 원하면


Santa, tell me if you're really there

산타할아버지 정말 거기 있으면 말해줘요

Don't make me fall in love again

다시 사랑에 빠지게 하지 말아줘요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요

Santa, tell me if he really cares

그가 정말 신경쓴다면 나에게 말해줘요

'Cause I can't give it all away

내 모든걸 줄 순 없으니까요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요


Santa, tell me if you're really there

산타할아버지 정말 거기 있으면 말해줘요

Don't make me fall in love again

다시 사랑에 빠지게 하지 말아줘요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요

Santa, tell me if he really cares

그가 정말 신경쓴다면 나에게 말해줘요

'Cause I can't give it all away

내 모든걸 줄 순 없으니까요

if he won't be here next year

그가 내년에 여기 없다면요


이미지 출처 : 

https://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_Kisses_(EP)

https://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Tell_Me

+ Recent posts