다가오는 MGA(MBC Music X Genie Music Awards)에서

방탄소년단(BTS)이 Charlie Puth(찰리 푸스)와

함께 공연한다고 하더군요.

이전에 방탄소년단이 커버한 찰리 푸스의 곡을

소개한 적이 있죠.

Charlie Puth(찰리 푸스)-We Don't Talk Anymore(feat.Selena Gomez) [MV/가사해석/Lyrics]


이번에 소개할 곡은

같은 앨범에 수록된 One Call Away입니다.

감미로운 사랑노래입니다.

박정철씨의 무조건을 떠올리게 하는 가사네요.

부르면 언제든 달려갈테니

나에게 마음을 열어보라고 하는 가사에 더해서

달콤한 목소리로 여심을 녹입니다.


MGA에서 어떤 무대를 꾸밀지 궁금합니다.

좋은 무대를 펼치는 가수들인만큼

성공적이고 환상적인 컬래버레이션이 되길

아미의 한 사람으로 기대합니다. :D



I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


Call me, baby, if you need a friend

전화해, 자기야, 친구가 필요할 때

I just wanna give you love

그냥 너에게 사랑을 주고싶어

Come on, come on, come on

어서, 어서, 어서

Reaching out to you, so take a chance

너에게 관심있으니까 기회를 잡아


No matter where you go

니가 어디가든지

You know you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸 알아줘


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


Come along with me and don't be scared

두려워하지말고 날 따라와

I just wanna set you free

널 자유롭게 해주고 싶을 뿐이야

Come on, come on, come one

어서, 어서, 어서

You and me can make it anywhere

우린 어디에서도 해낼 수 있어

For now, we can stay here for a while, ay

지금은 여기에 잠시 머무르자

'Cause you know, I just wanna see you smile

너도 알다시피 너가 웃는걸 보고싶으니까


No matter where you go

니가 어디가든지

You know you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸 알아줘


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


And when you're weak I'll be strong

너가 약해지면 내가 강해질게

I'm gonna keep holding on

내가 꽉 붙잡아 줄거야

Now don't you worry,

걱정마

it won't be long, Darling

오래 안걸릴거야 자기

And when you feel like hope is gone

그리고 희망이 사라졌다고 느낄 땐

Just run into my arms

그냥 내게 안겨


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게

I'll be there to save the day

곁에서 힘든 일들을 해결해줄게

Superman got nothing on me

슈퍼맨도 나한텐 안돼

I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


I'm only one call away

부르면 언제든 달려갈게


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Nine-Track-Mind-Deluxe-CHARLIE/dp/B01M3OB2B8


이번 곡은 제가 소개한 곡들 중에서 가장 최신곡이네요.

Charlie Puth(찰리 푸스)가 2016년에 발매한

'Nine Track Mind' 앨범에 실린 곡입니다.

Selena Gomez(셀레나 고메즈)가 피쳐링한 곡으로

2016년도 곡이지만 여전히 많은 사랑을 받고 있는 곡이지요.

방탄소년단(BTS)의 정국(JK)과 지민(Jimin)이 커버하기도 했습니다.


We don't talk anymore로 시작하는 후렴구가 반복되면서

쉽게 입에 익어 흥얼거리기 쉬운 곡이기도 합니다.

헤어진 연인을 향해 아직 미련이 남은 듯한 화자의 가사가

안타깝게 느껴지는 반면에 리듬은 신나는 것이

Justin Bieber의 Sorry가 생각나기도 하네요.

Justin Bieber(저스틴 비버)-Sorry [MV/가사해석/Lyrics]


Charlie Puth와 Selena Gomez의 매력적인 목소리와 함께

신나는 노래 함께 감상해보시죠 :D




We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore like we used to do

우리는 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for?

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


I just heard you found the one you've been looking

네가 찾아왔던 사람을 찾았다고 들었어

You've been looking for

네가 찾아왔던 사람을

I wish I would have known that wasn't me

그게 내가 아니었던 걸 알았더라면 좋았을 텐데

'Cause even after all this time I still wonder

왜냐면 이 모든 시간이 지난후에도 여전히 궁금하거든

Why I can't move on

왜 내가 앞으로 나아가지 못하는지

Just the way you did so easily

네가 그렇게 쉽게 했던 것처럼


Don't wanna know

알고 싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지

If he's holding onto you so tight

그가 널 꽉 붙잡고 있는지

The way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for?

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


I just hope you're lying next to somebody

네가 다른 사람 곁에 누워있기를 그저 바라

Who knows how to love you like me

나처럼 너를 사랑하는 법을 아는 사람 곁에

There must be a good reason that you're gone

네가 떠난 좋은 이유가 있을거야

Every now and then I think you Might want me

to come show up at your door

내가 네 집에 찾아오길 바랄지도 모른다고 매순간 생각해

But I'm just too afraid that I'll be wrong

하지만 틀렸을까봐 너무 두려워


Don't wanna know

알고 싶지 않아

If you're looking into her eyes

네가 그녀의 눈을 바라보고 있는지

If she's holding onto you so tight

그녀가 널 꽉 붙잡고 있는지

the way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore, like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for? (We don't, we don't)

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

Like we used to do

우리가 그랬던 것처럼


Don't wanna know

알고 싶지 않아

What kind of dress you're wearing tonight

오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지

If he's giving it to you just right

그가 네게 딱 맞는 것을 주고 있는지

the way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

I overdosed

난 중독되었어

Should've known your love was a game

네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain

이제는 널 떨쳐버릴 수 없어

Oh, it's such a shame

수치스러워


We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 이야기하지 않아

We don't talk anymore, like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아

We don't love anymore (We don't, we don't)

우린 더이상 사랑하지 않아

What was all of it for? (We don't, we don't)

모든게 무엇을 위한 거였지?

Oh, we don't talk anymore like we used to do

우리는 더이상 예전처럼 이야기하지 않아


We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

(What kind of dress you're wearing tonight)

(오늘밤 네가 어떤 드레스를 입고 있는지)

(If he's holding onto you so tight)

(그가 널 꽉 붙잡고 있는지)

The way I did before

내가 예전에 그랬듯이 말이야

We don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아

(Should've known your love was a game)

(네 사랑이 게임이었단 걸 알았어야 했는데)

(Now I can't get you out of my brain)

(이제는 널 떨쳐버릴 수 없어)

Ooh, it's such a shame

수치스러워

That we don't talk anymore

우린 더이상 이야기하지 않아


이미지 출처 : https://www.amazon.com/Nine-Track-Mind-Deluxe-CHARLIE/dp/B01M3OB2B8

+ Recent posts